سوره قلم - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
بازدارنده از خير، متجاوز گناهكار،
آیه 12 سوره قلم فارسى
وبسیار بازدارنده (کار) خیر, ومتجاوز وگنا هکار است.
متن سوره قلمتفسیر آیه 12 سوره قلم مختصر
بسیار بازدارنده از خیر، متجاوز بر اموال و آبرو و جان مردم، بسیار گناهکار و نافرمان.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بسیار مانع کار خیر، و تجاوز پیشه، و بزهکار است. [[«مَنَّاعٍ»: کسی که خویشتن را بسیار دور از خیرات و حسنات نگاه میدارد که کنایه از بخیل و تنگچشم است. بسیار بازدارنده مردم از انجام خیرات و حسنات (نگا: ق / 25). «مُعْتَدٍ»: متجاوز. تجاوز پیشه (نگا: بقره / 190، مائده / 87، توبه / 10). «أَثِیمٍ»: (نگا: بقره / 276، نساء / 107، شعراء / 222).]]
English - Sahih International
A preventer of good, transgressing and sinful,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنان كه دعوت پروردگارشان را پاسخ مىگويند و نماز مىگزارند و كارشان بر پايه
- خداست كه بادها را مىفرستد تا ابرها را برانگيزد و چنان كه خواهد بر آسمان
- و الياس از پيامبران بود.
- و هرگاه چنين نكنيد، پس جنگ با خدا و رسول او را اعلام كنيد. و
- پاداش بد اعمالى كه مىكردند برايشان آشكار شد و آنچه مسخرهاش مىكردند گرداگردشان را بگرفت.
- الف. لام. ميم.
- موسى گفت: آيا سخن حق را كه اينك بر شما نازل شده است جادو مىخوانيد،
- روزى كه آنها را، به صورت، در جهنم كشند كه: بچشيد عذاب سَقر را.
- بگو: حق فراز آمد و باطل باز نيايد و ياراى بازگشتنش نيست.
- خواهند گفت: سه تن بودند و چهارميشان سگشان بود و مىگويند: پنج تن بودند و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید