سوره مزمل - آیه 12 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴾
[ المزمل: 12]
نزد ماست بندهاى گران و دوزخ،
آیه 12 سوره مزمل فارسى
بیگمان نزد ما قید (و بندهای) گران و (آتش) دوزخ.
متن سوره مزملتفسیر آیه 12 سوره مزمل مختصر
بهراستیکه در آخرت زنجیرهایی سنگین، و آتشی شعلهور داریم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نزد ما غلها و زنجیرها و آتش سوزان دوزخ است. [[«أَنکَالاً»: جمع نِکلْ، هر نوع غل و زنجیر سنگین و بند گران.]]
English - Sahih International
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا آنكه خزاين رحمت پروردگار پيروزمند بخشندهات در نزد آنهاست؟
- اين پاداش اعمالى است كه پيشاپيش به جاى آوردهايد وگرنه خداوند به بندگانش ستم روا
- اينان انتظار يك بانگ سهمناك را مىبرند، تا بدان هنگام كه سرگرم ستيزه هستند فروگيردشان؛
- چون به كشتى نشستند خدا را با اخلاص در دين او خواندند و چون نجاتشان
- مىگويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست.
- خدايت عفو كند. چرا به آنان اذن ماندن دادى؟ مىبايست آنها كه راست مىگفتند آشكار
- مگر آن گروه از مشركان كه با ايشان پيمان بستهايد و در پيمان خود كاستى
- و او را بر آن كشتى كه تختهها و ميخها داشت سوار كرديم.
- گفت: اى پروردگار من، پناه مىبرم به تو اگر از سر ناآگاهى چيزى بخواهم، و
- اگر بخواهيم همه آنچه را كه بر تو وحى كردهايم، باز مىستانيم و تو براى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مزمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مزمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مزمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




