سوره نحل - آیه 121 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ ۚ اجْتَبَاهُ وَهَدَاهُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ النحل: 121]
و سپاسگزار نعمتهاى او بود، خداوندش برگزيد و به راه راست هدايت كرد.
آیه 121 سوره نحل فارسى
شکر گزار نعمتهای خدا بود ، (خداوند) او را برگزید ، و به راه راست هدایتش نمود.
متن سوره نحلتفسیر آیه 121 سوره نحل مختصر
و شکرگزار نعمتهای الله که بر او ارزانی داشت بود، و الله او را برای نبوت برگزید، و بهسوی دین استوار اسلام هدایت کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او سپاسگزار نعمتهای خدا بود، (و به خاطر این خصال حمیده، خدا برای حمل رسالت) او را برگزید و به راه راست (منتهی به بهشت جاویدان و نعمت سرمدی یزدان) رهنمودش گردانید. [[«شَاکِراً»: خبر چهارم (کانَ) است. «إِجْتَبَاهُ»: او را برای رسالت آسمانی برگزید و وی را به دوستی گرفت (نگا: نساء / 125).]]
English - Sahih International
[He was] grateful for His favors. Allah chose him and guided him to a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا نور آسمانها و زمين است. مثَل نور او چون چراغدانى است كه در آن
- گويند: اين بازگشت ما بازگشتى است زيانآور.
- و سوگند به روز چون گيتى را روشن كند،
- آنان كه از اين رسول، اين پيامبر امى كه نامش را در تورات و انجيل
- چه بسا قريههايى كه مردمش را به هلاكت رسانيديم، و عذاب ما شب هنگام يا
- شما را به مال و جان آزمايش خواهند كرد. و از زبان اهل كتاب و
- خدا، داناى نهان آسمانها و زمين است و او به آنچه در دلهاست آگاه است.
- در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- به جان تو سوگند كه آنها در مستى خويش سرگشته بودند.
- و طعامى گلوگير و عذابى دردآور.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




