سوره مرسلات - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 19]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 19 سوره مرسلات فارسى
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 19 سوره مرسلات مختصر
نابودی و عذاب و تباهی در آن روز بر تکذیب کنندگان وعید الله به مجازات مجرمان باد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز، وای به حال تکذیبکنندگان! [[«یَوْمَئِذٍ»: مراد روز رستاخیز است و تکرار برای تأکید مطلب است.]]
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- و به راه راست هدايتشان كرديم.
- و نامها را به تمامى به آدم بياموخت. سپس آنها را به فرشتگان عرضه كرد.
- سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
- و ذكر جميل مرا در دهان آيندگان انداز.
- بگو: به فضل خدا و رحمت او شادمان شوند، زيرا اين دو از هر چه
- و اگر از اطراف، خانههايشان را محاصره كنند و از آنها بخواهند كه مرتد شوند،
- و چون به آنها گفته شود كه به آنچه خدا نازل كرده است ايمان بياوريد،
- هرگاه پس از گزندى كه به مردم رسيده است رحمتى به آنها بچشانيم، بينى كه
- و تو راست پاداشى پايانناپذير.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




