سوره جاثية - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره جاثية آیه 13 (Al-Jaathiyah - الجاثية).
  
   

﴿وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الجاثية: 13]

رام شما ساخت آنچه در آسمانهاست و آنچه در زمين است. همه از آن اوست. در اين براى متفكران عبرتهاست.


آیه 13 سوره جاثية فارسى

وآنچه را که در آسمانها وآنچه را که در زمین است همگی از آن اوست که برای شما مسخّر (و رام) کرد, بی گمان در این نشانه های است برای گروهی که اندیشه می کنند.

متن سوره جاثية

تفسیر آیه 13 سوره جاثية مختصر


و هر آنچه را در آسمان ها وجود دارد از جمله خورشید، ماه و ستارگان، و هر آنچه را در زمین است از جمله رودها، درختان و کوه ها و غيره، در تسخیر شما قرار داده است؛ همه ی این نعمت ها از فضل و احسان اوست. به راستی که در تسخیر کردن آن، دلایل روشنی بر قدرت و یگانگی الله؛ برای کسانی که در آیات او می اندیشند و از آن ها پند و اندرز می گیرند، وجود دارد.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


و آنچه که در آسمانها و آنچه که در زمین است همه را از ناحیه‌ی خود، مسخّر شما ساخته است. قطعاً در این (تسخیر موجودات مختلف و به گردش و چرخش درآوردن چرخه حیات به نفع انسانها) نشانه‌های مهمّی (بر قدرت و مهربانی خدا در حق آدمیزادگان) است، برای کسانی که می‌اندیشند (و اندیشمندانه به اشیاء دور و بر و به خود زندگی می‌نگرند). [[«جَمِیعاً مِنْهُ»: جملگی این تسخیر از سوی خدا حاصل می‌گردد (نگا: تفسیر کبیر). همه آنچه ذکر شده است، از فضل و لطف خدا بر شما است (نگا: المختصر). همه اینها با تمام ویژگیهائی که دارند، از سوی خدایند و به فرمان او در خدمت شما (نگا: نمونه).]]


English - Sahih International


And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.

دانلود آيه 13 سوره جاثية صوتی

وسخر لكم ما في السموات وما في الأرض جميعا منه إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون

سورة: الجاثية - آية: ( 13 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 499 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. و كسانى كه پيش از آمدن مهاجران در ديار خود بوده‌اند و ايمان آورده‌اند، آنهايى
  2. بگو: همه منتظرند، شما نيز منتظر بمانيد. به زودى خواهيد دانست آنها كه به راه
  3. اندك مى‌بخشيد و در انفاق بخل مى‌ورزيد.
  4. با اِرَم كه ستونها داشت؟
  5. اگر شما را مصيبتى رسد، به خاطر كارهايى است كه كرده‌ايد. و خدا بسيارى از
  6. گفتند: اى موسى، آيا تو مى‌افكنى يا ما نخست بيفكنيم؟
  7. و گفته شود: اكنون بتانتان را بخوانيد. مى‌خوانندشان، ولى به آنها پاسخ نمى‌دهند. و چون
  8. درنگش به درازا نكشيد. بيامد و گفت: به چيزى دست يافته‌ام كه تو دست نيافته
  9. آنگاه كه خواهرت مى‌رفت و مى‌گفت: مى‌خواهيد شما را به كسى كه نگهداريش كند راه
  10. به مهتران قومش كه كنارش بودند گفت: اين مرد جادوگرى داناست.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره جاثية با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

جاثية mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل جاثية کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره جاثية احمد عجمى
احمد عجمى
سوره جاثية بندر بليله
بندر بليله
سوره جاثية خالد جليل
خالد جليل
سوره جاثية سعد غامدی
سعد غامدی
سوره جاثية سعود شريم
سعود شريم
سوره جاثية عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره جاثية عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره جاثية عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره جاثية عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره جاثية فارس عباد
فارس عباد
سوره جاثية ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره جاثية صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره جاثية الحصری
الحصری
سوره جاثية Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره جاثية ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, July 16, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید