سوره صافات - آیه 22 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 22]
آنان را كه ستم مىكردند و همپايگانشان و آنهايى را كه به جاى خداى يكتا مىپرستيدند گرد آوريد.
آیه 22 سوره صافات فارسى
(به فرشتگان فرمان داده می شود) گرد آورید کسانی را که ستم کردند، و (همپایگان و) همراهانشان و آنچه را می پرستیدند.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 22 سوره صافات مختصر
و در آن روز به فرشتگان گفته میشود: مشرکانی را که با شرک خویش ستم کردند و مشرکان مشابه و تکذیب کنندگان همراه آنها، و بتهایی را که به جای الله عبادت میکردند گرد آورید،
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(ای فرشتگان من!) کسانی را که (با کفر و زندقه به خود) ستم کردهاند، همراه با همسران (کفر پیشهی) آنان، به همراه آنچه میپرستیدهاند، جمعآوری کنید. [[«مَا»: آنچه. مراد بتها است.]]
English - Sahih International
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آن كه مىآفريند همانند كسى است كه نمىآفريند؟ چرا درنمىيابيد؟
- مگر آنها كه توبه كردند و به صلاح آمدند و آنچه پنهان داشته بودند آشكار
- بگو: شفاعت سراسر از آن خداست. متعلق به اوست فرمانروايى آسمانها و زمين. سپس همه
- چون بنگرى، هر چه بنگرى نعمت فراوان است و فرمانروايى بزرگ.
- هيچ كس نيست مگر آنكه بر او نگهبانى است.
- چون موسى مدت را به سر آورد و با زنش روان شد، از سوى طور
- و سوگند به آسمان كه آراسته به ستارگان است،
- او همان كسى است كه يتيم را به اهانت مىراند،
- كسانى كه ايمان آوردهاند مىگويند: چرا از جانب خدا سورهاى نازل نمىشود؟ چون سورهاى از
- پس آنها را واگذار تا روزى را كه در آن به هلاكت مىرسند بنگرند؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




