سوره قيامت - آیه 13 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
[ القيامة: 13]
در اين روز آدمى را از هر چه پيشاپيش فرستاده و بعد از خويش گذاشته است خبر مىدهند.
آیه 13 سوره قيامت فارسى
در آن روز انسان را از آنچه پیش یا پس فرستاده است خبر داده میشود.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 13 سوره قيامت مختصر
در آن روز انسان از اعمالیکه قبل از وفات فرستاده، و اعمالیکه پس از خود بهجای گذاشته است باخبر میشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز انسان را آگاه میسازند از چیزهائی که پیشاپیش فرستاده است و از چیزهائی که برجای گذاشته است. [[«یُنَبَّأُ»: باخبر گردانده میشود. در رسمالخطّ قرآنی الف زائدی در آخر دارد. «مَا قَدَّمَ وَ أَخَّرَ»: چیزهائی که پیشاپیش فرستاده است و برجای گذاشته است. همه کارهائی که کرده است و نکرده است.]]
English - Sahih International
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كتابى عارى از انحراف. تا مردم را از خشم شديد خود بترساند و مؤمنان را
- گفت: به همين زودى از كرده پشيمان مىشوند.
- و بگو: سپاس خدا راست. آيات خود را به شما خواهد نمود تا آنها را
- از ميوهها، و گرامى داشتگانند؛
- اين همان چيزى است كه به هر توبهكننده پرهيزگارى وعدهاش داده بودند.
- آنان را خصلت پاكدلى بخشيديم تا ياد قيامت كنند.
- و بر فراز سرتان هفت آسمان استوار بنا كرديم.
- آيا نمىدانند كه خدايى كه آسمانها و زمين را آفريده است قادر است كه همانند
- پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
- و اين بدان سبب است كه پروردگار تو مردم هيچ قريهاى را كه بىخبر بودند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




