سوره انعام - آیه 132 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 132]
براى هر يك برابر اعمالى كه انجام دادهاند درجاتى است، كه پروردگار تو از آنچه مىكنند غافل نيست.
آیه 132 سوره انعام فارسى
وبرای هر يک در برابر آنچه انجام داده اند درجاتی است, وپرودگارت از آنچه انجام می دهند؛ غافل نيست.
متن سوره انعامتفسیر آیه 132 سوره انعام مختصر
و هر یک از آنها به حسب اعمالشان درجاتی دارند، پس کسیکه شر زیادی انجام میدهد با کسیکه شر کمی انجام میدهد، و همچنین تابع با متبوع یکسان نیستند، چنانکه پاداش تمام کسانیکه اعمال صالح انجام میدهند با هم یکسان نیست، و پروردگارت از آنچه که آنها انجام میدادند غافل نیست، بلکه از آن آگاه است، و ذرهای از آن بر او تعالی پوشیده نمیماند، و بهزودی آنها را در قبال اعمالشان جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و هر یک (از نیکوکاران و بدکاران) دارای درجاتی (و درکاتی از پاداش و عزّت و پادافره و ذلّت در جهان دیگر) بر طبق اعمال خود هستند، و پروردگارت (هیچ گاه) از کارهائی که مردمان میکنند غافل و بیخبر نیست. [[«مِمَّا»: از آنچه. به خاطر آنچه.]]
English - Sahih International
And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مىدهيم.
- و در كار من شريكش گردان.
- و اگر به آنان فرمان داده بوديم كه خود را بكشيد يا از خانههايتان بيرون
- من از روى اخلاص روى به سوى كسى آوردم كه آسمانها و زمين را آفريده
- پيروزى خواستند و هر جبار كينهتوزى نوميد شد.
- پس چيست كه كافران به سوى تو مىشتابند؟
- و اين قرآن را كه براى مؤمنان شفا و رحمت است، نازل مىكنيم، ولى كافران
- گفت: اى پروردگار من، به حق داورى كن. و پروردگار ما بخشاينده است و به
- اما آنان كه سپيدروى شدهاند، همواره غرق در رحمت پروردگار باشند.
- كافران گويند: اى پروردگار ما، آن دو تن را از جن و انس كه ما
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انعام با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انعام mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انعام کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید