سوره نور - آیه 24 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ النور: 24]
روزى كه زبانشان و دستهايشان و پاهايشان به زيانشان بر كارهايى كه مىكردهاند شهادت دهند.
آیه 24 سوره نور فارسى
روزی که زبانهایشان و دستهایشان و پاهایشان به آنچه می کردند بر علیه آنها گواهی می دهند.
متن سوره نورتفسیر آیه 24 سوره نور مختصر
این عذاب در روز قیامت به آنها میرسد همان روزیکه زبانهایشان به دروغی که گفتند علیه آنها گواهی میدهند، و دستها و پاهایشان به اعمالی که انجام میدادند علیه آنها گواهی میدهند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آنان عذاب عظیمی دارند) در آن روزی که علیه آنان زبان و دست و پای ایشان بر کارهائی که کردهاند گواهی میدهند. [[«أَلْسِنَتُهُمْ»: مراد از به گفتار آمدن زبان، با وجود این که برابر آیات دیگر مهر شده است (نگا: یس / 65)، به نطق آوردن زبان و همه اندامهای دیگر است، به گونهای که تنها خدا میداند (نگا: فصّلت / 20 و 21).]]
English - Sahih International
On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىخواهى برايشان آمرزش بخواه مىخواهى آمرزش نخواه، اگر هفتاد بار هم برايشان آمرزش بخواهى خدايشان
- كه به حالى بعد از حال ديگر تحول خواهيد يافت.
- شما را در چارپايان عبرتى است. از شيرى كه در شكمشان هست سيرابتان مىكنيم و
- و به آنها مهلت دهم، كه تدبير من استوار است.
- به تو نيز وحى كرديم كه: از آيين حنيف ابراهيم پيروى كن كه او از
- سواى او خدايانى ديگر گرفتند كه هيچ چيز نمىآفرينند و خود مخلوقند. نه مالك زيان
- بهوش باش كه آنها از ديدار پروردگارشان در ترديدند. بهوش باش كه او بر هر
- و هر كه در اين دنيا نابينا باشد، در آخرت نيز نابينا و گمراهتر است.
- اين گروه با شما به آتش در مىآيند. خوش آمدشان مباد كه به آتش مىافتند.
- سپاس او راست در آسمانها و زمين، به هنگام شب و به هنگامى كه به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید