سوره اعراف - آیه 139 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 139]
آنچه اينان در آنند، نابودشونده و كارى كه مىكنند باطل است.
آیه 139 سوره اعراف فارسى
بی گمان اینها عاقبت کارشان نا بودی است وآنچه انجام می دادند (نیز) باطل است».
متن سوره اعرافتفسیر آیه 139 سوره اعراف مختصر
همانا اینها که بر عبادت بتهایشان مشغول هستند، این مشغولیت در عبادت غیر او تعالی نابودشدنی است، و تمام طاعتی را که انجام میدهند بهسبب اینکه همراه الله، غیر او را در عبادت شریک قرار میدهند باطل است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اینان (را که میبینید به بتپرستی مشغولند) کارشان (مایهی) هلاک و نابودی (خودشان و معبودهایشان) است، و آنچه میسازند و میکنند پوچ و نادرست است. [[«مُتَبَّرٌ»: نابودشده و ویران گشته. اسم مفعول از مصدر (تتبیر) به معنی تدمیر و تخریب و هلاککردن است (نگا: اسراء / 7). خبر مقدّم برای (ما) و جمله (مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِیهِ) خبر (إِنَّ) است. «بَاطِلٌ»: زائل و مضمحل. پوچ و نادرست. «مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ»: بتهائی که میسازند. عبادتی که میکنند.]]
English - Sahih International
Indeed, those [worshippers] - destroyed is that in which they are [engaged], and worthless is whatever they were doing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون چشم به جانب دوزخيان گردانند گويند: اى پروردگار ما، ما را در شمار ستمكاران
- و موسى گفت: اگر شما و همه مردم روى زمين كافر شويد، خدا بىنياز و
- آميزه آن تَسنيم است.
- و هيچ يك از اهل كتاب نيست مگر آنكه پيش از مرگش به او ايمان
- برايشان داستان نوح را بخوان، آنگاه كه به قوم خود گفت: اى قوم من، اگر
- بگو: پروردگار ما، ما و شما را گرد مىآورد، سپس ميان ما به حق داورى
- آنگاه از آن نطفه، لخته خونى آفريديم و از آن لخته خون، پارهگوشتى و از
- اى جامه در سر كشيده،
- اهل آتش و اهل بهشت با هم برابر نيستند. اهل بهشت خود كاميافتگانند.
- و زنش هيزمكش است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید