سوره فرقان - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
امروز نه يك بار مرگ خويش خواهيد، مرگ خويش فراوان خواهيد.
آیه 14 سوره فرقان فارسى
(به آنها گفته شود:) امروز یک بار مرگ (و نابودی) را نخوانید، و (بلکه) بسیار (و بارها) فریادش کنید.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 14 سوره فرقان مختصر
ای کافران- امروز یک نابودی را نخواهید و بسیار نابودی بخواهید، اما هرگز خواستهتان اجابت نخواهد گشت، بلکه در عذاب دردآور برای همیشه میمانید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امروز یک بار نه، بلکه بارها و بارها مرگ را به آرزو بخواهید و فریادش دارید (ولی بدانید که دیگر مرگی وجود ندارد، و خلاص از عذاب و نجات از عقابی که پیوسته رو به افزایش است، غیر ممکن است). [[«ثُبُوراً کَثِیراً»: مراد واویلاها و نالههای پشت سر یکدیگر و ای مرگ و ای مرگهای مکرّر است.]]
English - Sahih International
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از او رويگردان شدند و بازگشتند.
- مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
- رو به يكديگر كنند و به گفت و گو پردازند.
- و هيچ يك از شما نيست كه وارد جهنم نشود، و اين حكمى است حتمى
- سوگند به سپيده صبح،
- آنگاه خدا گفت: اى عيسى، من تو را مىميرانم، و به سوى خود برمى آورم،
- روميان مغلوب شدند،
- حال آنكه شما را به گونههاى مختلف بيافريد.
- اوست كه شما را بيافريد. بعضى از شما كافر، و بعضى مؤمنند. و كارهايى را
- خداوند را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید