سوره فرقان - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
امروز نه يك بار مرگ خويش خواهيد، مرگ خويش فراوان خواهيد.
آیه 14 سوره فرقان فارسى
(به آنها گفته شود:) امروز یک بار مرگ (و نابودی) را نخوانید، و (بلکه) بسیار (و بارها) فریادش کنید.
متن سوره فرقانتفسیر آیه 14 سوره فرقان مختصر
ای کافران- امروز یک نابودی را نخواهید و بسیار نابودی بخواهید، اما هرگز خواستهتان اجابت نخواهد گشت، بلکه در عذاب دردآور برای همیشه میمانید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
امروز یک بار نه، بلکه بارها و بارها مرگ را به آرزو بخواهید و فریادش دارید (ولی بدانید که دیگر مرگی وجود ندارد، و خلاص از عذاب و نجات از عقابی که پیوسته رو به افزایش است، غیر ممکن است). [[«ثُبُوراً کَثِیراً»: مراد واویلاها و نالههای پشت سر یکدیگر و ای مرگ و ای مرگهای مکرّر است.]]
English - Sahih International
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا خدا راستگويان را به سبب راستى گفتارشان پاداش دهد و منافقان را اگر خواهد
- طعامش چيزى جز چرك و خون اهل دوزخ نيست.
- هر آينه او را در افق روشن ديده است.
- چون شرى بدو رسد بيقرارى كند.
- زنش كه ايستاده بود، خنديد. او را به اسحاق بشارت داديم و پس از اسحاق
- روزى كه رازها آشكار مىشود،
- آيا ندانستهاى كه فرمانروايى آسمانها و زمين از آن خداست، هر كه را بخواهد عذاب
- برخى از ايشان به تو گوش مىدهند. آيا اگر درنيابند تو مىتوانى كران را شنوا
- بگو: در زمين بگرديد و بنگريد كه عاقبت پيشينيان كه بيشترينشان از مشركان بودند چگونه
- كاروانيان نزد آنها بازگشتند و گفتند: چه گم كردهايد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فرقان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فرقان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فرقان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید