سوره احقاف - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
اينان به پاداش اعمالشان اهل بهشتند و در آنجا جاودانهاند.
آیه 14 سوره احقاف فارسى
آنها اهل بهشتند, جاودانه در آن باشند, (این) پاداش اعمالی است که انجام می دادند.
متن سوره احقافتفسیر آیه 14 سوره احقاف مختصر
اینها که صفات مذکور را دارند به جزای اعمال صالحی که در دنیا از پیش فرستادهاند، ساکنان بهشت هستند که برای همیشه در آن میمانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان به پاداش کارهائی که میکنند، ساکنان بهشت بوده و جاودانه در آن میمانند. [[«جَزَآءً»: مفعولله است (نگا: اعراب القرآن انباری).]]
English - Sahih International
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و كسانى كه از خدا وپيامبرش فرمان مىبرند و از خدا مىترسند و پرهيزگارى مىكنند،
- و آن كتاب را به موسى داديم و آن را راهنماى بنىاسرائيل گردانيديم كه: جز
- چرا از روى شهوت به جاى زنان به مردان مىگراييد؟ شما مردمى نادان هستيد.
- بگو: اگر مىدانيد، اين زمين و هر كه در آن است از آن كيست؟
- و تو چه دانى كه آنچه در شب آيد چيست؟
- نصيب آنهاست آتشى كه از هر سو سرش پوشيده است.
- و چون به مؤمنان مىرسند، مىگويند: ايمان آوردهايم. و چون با شيطانهاى خويش خلوت مىكنند،
- بگو: خدا از شما نمىپذيرد، چه از روى رضا انفاق كنيد چه از روى كراهت،
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است. مىداند كه شما بر چه
- از اهل كتاب، آنها كه كافرند و نيز مشركان، در آتش جهنمند و در آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره احقاف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
احقاف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل احقاف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




