سوره نبأ - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾
[ النبأ: 11]
و روز را گاه طلب معيشت.
آیه 11 سوره نبأ فارسى
وروز را (وسیله ای) برای زندگی ومعاش قرار دادیم.
متن سوره نبأتفسیر آیه 11 سوره نبأ مختصر
و روز را میدانی برای کسب و جستجوی روزی قرار دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و روز را وقت تلاش و کوشش زندگی نکردهایم؟ (تا پس از تجدید قوا در شب، در روز به کار و کسب بپردازید). [[«مَعَاشاً»: وقت زندگی. زمان خیزش و کوشش. حیات و زندگی. اسم زمان یا مصدر میمی عیش است که به زندگی ویژه آدمیان اطلاق میشود.]]
English - Sahih International
And made the day for livelihood
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و تا آسمانها و زمين باقى هستند در آنجا جاودانه بمانند؛ مگر آنچه پروردگارت بخواهد،
- اگر به خاطر خدايانمان سرسختى نمىكرديم نزديك بود كه ما را از پرستششان گمراه كند.
- و بر خداوند است كه آن را بار ديگر زنده كند.
- آيا شما به خلقت سختتريد يا اين آسمانى كه او بنا نهاده؟
- و به تو پناه مىآورم، اى پروردگار من، اگر نزد من حاضر آيند.
- چون صبح طالع شد آنان را صيحه فروگرفت.
- براى همه، در آنچه پدر و مادر و خويشاوندان نزديك به ميراث مىگذارند، ميراثبرانى قرار
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، دشمن من و دشمن خود را به دوستى اختيار مكنيد.
- جز اين نيست كه توبه از آن كسانى است كه به نادانى مرتكب كارى زشت
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید