سوره قمر - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]
يارشان را ندا دادند و او شمشير برگرفت و آن را پى كرد.
آیه 29 سوره قمر فارسى
پس آنها یار خود( ) را صدا زدند, آنگاه (آمد و) دست بکار شد و (شتر را) پی کرد.
متن سوره قمرتفسیر آیه 29 سوره قمر مختصر
پس رفیقشان را صدا زدند تا مادهشتر را بکشد، و او برای اجرای فرمان قومش شمشیر را کشید و آن را کُشت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قوم ثمود، یار خود (قدار بن سالف) را صدا زدند (که بیا این شتر را بکش). او هم بیباکانه دست بکار شد و شتر را پی کرد. [[«تَعَاطَی»: کار کشتن را بدست گرفت. دست بکار شد. شمشیر را برگرفت. «عَقَرَ»: نحر کرد. پی کرد.]]
English - Sahih International
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين همان روز داورى است كه دروغش مىپنداشتيد.
- حقا، كه در آن روز از پروردگارشان محجوب باشند.
- هر كس را در آن روز كارى است كه به خود مشغولش دارد.
- و معيشت شما و كسانى را كه شما روزىدهشان نيستيد، در آنجا قرار داديم.
- چون با جالوت و سپاهش رو به رو شدند، گفتند: اى پروردگار ما، بر ما
- هر جا كه آنها را بيابيد بكشيد و از آنجا كه شما را راندهاند، برانيدشان،
- گفتند: ما بر سر مردمى گنهكار فرستاده شدهايم.
- اما قوم ثمود به آن بانگ سهمگين هلاك شدند.
- و چون بر پشت آنها قرار گرفتيد، نعمت پروردگارتان را ياد كنيد و بگوييد: منزه
- دو مرد از آنان كه پرهيزگارى پيشه داشتند و خدا نعمتشان عطا كرده بود گفتند:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید