سوره كهف - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا﴾
[ الكهف: 67]
گفت: تو را شكيب همراهى با من نيست.
آیه 67 سوره كهف فارسى
(خضر) گفت : « تو هرگز نمی توانی با من شکیبایی کنی!
متن سوره كهفتفسیر آیه 67 سوره كهف مختصر
خَضِر علیه السلام گفت: تو در برابر آنچه از علم من ببینی نمیتوانی صبر کنی؛ زیرا با علمی که نزد توست تفاوت دارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خضر) گفت: تو هرگز توان شکیبائی با من را نداری. [[«مَعِیَ»: مصاحبت و همراهی با من.]]
English - Sahih International
He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به مال يتيم نزديك مشويد مگر به نيكوترين وجهى كه به صلاح او باشد تا
- گفتند: پروردگار تو اينچنين گفته است. و او حكيم و داناست.
- من از عذاب روزى بزرگ بر شما بيمناكم.
- عصايت را بيفكن. چون ديدش كه همانند مارى مىجنبد، گريزان بازگشت و به عقب ننگريست.
- اى اهل كتاب فرستاده ما در دورانى كه پيامبرانى نبودند مبعوث شد تا حق را
- و از نشانههاى قدرت او خوابيدن شماست در شب و روز و به طلب روزى
- آنان كه استطاعت زناشويى ندارند، بايد پاكدامنى پيشه كنند تا خدا از كرم خويش توانگرشان
- شب را زنده بدار، مگر اندكى را،
- گفتند: اى موسى، آيا تو مىافكنى يا ما نخست بيفكنيم؟
- گفت: آن وقت كه چنان كردم از خطاكاران بودم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره كهف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
كهف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل كهف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




