سوره قمر - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ﴾
[ القمر: 14]
زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند.
آیه 14 سوره قمر فارسى
زیر نظر (وحفاظت) ما روان بود, کیفری بود برای کسانی که کافر شده بودند.
متن سوره قمرتفسیر آیه 14 سوره قمر مختصر
برای یاری نوح علیه السلام که قومش او را تکذیب کردند، و به آنچه از جانب الله برایشان آورد کفر ورزیدند، این کشتی در امواج متلاطم آب زیر نظر و حفاظت ما حرکت میکرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این کشتی تحت مراقبت و مواظبت ما حرکت میکرد، برای پاداش دادن به کسی که بدو ایمان آورده نشده بود و تصدیق نگشته بود (و نعمت وجود او کفران شده بود). [[«بِأَعْیُنِنَا»: (نگا: هود / 37، مؤمنون / 27، طور / 48). «جَزَآءً»: برای پاداش به. مفعول له است. «مَنْ»: مراد نوح (ع) است. «کَانَ کُفِرَ»: نسبت بدو کفر ورزیده شده بود. بدو ایمان آورده نشده بود. تصدیق نگشته بود. نعمت وجودش ناسپاس مانده بود و کفران شده بود.]]
English - Sahih International
Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پسر مريم و مادرش را آيتى ساختيم و آن دو را بر بلند جايى
- هر امتى را پيامبرى بود و چون پيامبرشان بيامد كارها ميانشان به عدالت فيصله يافت
- اين آزمايشى آشكارا بود.
- تا توانيد از خدا بترسيد و گوش فرا داريد و اطاعت كنيد و به سود
- ما تو را نفرستاديم مگر براى آنكه مژده دهى و بترسانى.
- و از خدا آمرزش بخواه كه او آمرزنده و مهربان است.
- گفت: من بر سر كوهى كه مرا از آب نگه دارد، جا خواهم گرفت. گفت:
- يا مىگويند: شاعرى است و ما براى وى منتظر حوادث روزگاريم.
- نمىيابى مردمى را كه به خدا و روز قيامت ايمان آورده باشند، ولى با كسانى
- در بهشتهاى پرنعمت،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




