سوره مدّثر - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
[ المدثر: 45]
و با آنان كه سخن باطل مىگفتند هماواز مىشديم،
آیه 45 سوره مدّثر فارسى
و پیوسته همراه یاوهگویان (و اهل باطل) همصدا میشدیم.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 45 سوره مدّثر مختصر
و همراه پیروان باطل بودیم که هرجا میگشتند با آنها میگشتیم، و با گمراهان و فریب خوردگان سخن میگفتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما پیوسته با باطلگرایان (همنشین و همصدا میشدهایم و به باطل و یاوه و عیبجوئی) فرو میرفتهایم. [[«نَخُوضُ»: به هرگونه باطلی فرو میرفتیم و در استهزاء و سخریّه حق و حقیقت شرکت میکردیم (نگا: نساء / 140، انعام / 68، توبه / 65 و 69).]]
English - Sahih International
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- يا همانند تاريكيهايى است در دريايى ژرف، كه موجش فرو پوشد و بر فراز آن
- ما نيز بر آنها نشانههايى آشكار و گوناگون چون طوفان و ملخ و شپش و
- و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت.
- بدان جهت كه صاحب مال و فرزند است،
- آنهايى كه از خوف پروردگارشان لرزانند،
- ما پيش از تو به رسالت نفرستاديم مگر مردانى را كه به آنها وحى مىكرديم
- اين همان چيزى است كه به هر توبهكننده پرهيزگارى وعدهاش داده بودند.
- عيبجويى كه براى سخنچينى اينجا و آنجا مىرود،
- از شدت سبزى متمايل به سياهى.
- زيرا اگر شما را بيابند سنگسار خواهند كرد، يا به كيش خويش درآورند. و اگر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




