سوره مدّثر - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾
[ المدثر: 45]
و با آنان كه سخن باطل مىگفتند هماواز مىشديم،
آیه 45 سوره مدّثر فارسى
و پیوسته همراه یاوهگویان (و اهل باطل) همصدا میشدیم.
متن سوره مدّثرتفسیر آیه 45 سوره مدّثر مختصر
و همراه پیروان باطل بودیم که هرجا میگشتند با آنها میگشتیم، و با گمراهان و فریب خوردگان سخن میگفتیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما پیوسته با باطلگرایان (همنشین و همصدا میشدهایم و به باطل و یاوه و عیبجوئی) فرو میرفتهایم. [[«نَخُوضُ»: به هرگونه باطلی فرو میرفتیم و در استهزاء و سخریّه حق و حقیقت شرکت میکردیم (نگا: نساء / 140، انعام / 68، توبه / 65 و 69).]]
English - Sahih International
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: اكنون بنگريم كه راست گفتهاى يا در شمار دروغگويانى.
- سپس گفتم: از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او آمرزنده است،
- بگو: اگر آبتان در زمين فرو رود، چه كسى شما را آب روان خواهد داد؟
- به تحقيق رسولان ما براى ابراهيم مژده آوردند. گفتند: سلام. گفت: سلام. و لحظهاى بعد
- منزه است آن خدايى كه ملكوت هر چيزى به دست اوست و همه به سوى
- اگر خدا مىخواست همه را يك امت كرده بود. ولى او هر كه را كه
- پس تكذيبش كردند. زودا كه خبر آن چيزهايى كه مسخرهاش مىكردند به ايشان برسد.
- پس بنگر كه سرانجام آن بيميافتگان چگونه بود.
- جز يك بانگ سهمناك نبود كه ناگاه همه بر جاى سرد شدند.
- به خاطر كارهايى كه مىكردهاند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مدّثر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مدّثر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مدّثر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید