سوره حجر - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
اگر بر ايشان از آسمان درى بگشاييم كه از آن بالا روند،
آیه 14 سوره حجر فارسى
و اگر دری از آسمان به روی آنها بگشاییم که پیوسته در آن بالا روند ،
متن سوره حجرتفسیر آیه 14 سوره حجر مختصر
و این تکذیب کنندگان سرسختی میکنند حتی اگر حق با دلایل روشن بر آنها آشکار گردد، پس اگر دری از آسمان به رویشان میگشودیم که پیوسته بالا میرفتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر (به فرض) دری از آسمان به روی آنان بگشائیم و ایشان از آنجا شروع به بالا رفتن کنند (و فرشتگان و شگفتیهای جهان بالا را با چشم خود ببینند). [[«فَظَلُّوا فیهِ یَعْرُجُونَ»: از آنجا شروع به بالا رفتن کنند. یعنی مرتّباً به آسمان صعود و نزول داشته باشند.]]
English - Sahih International
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر به آنان فرمان داده بوديم كه خود را بكشيد يا از خانههايتان بيرون
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اموال و اولادتان شما را از ذكر خدا به خود
- ما هر چه در روى زمين است زينت آن قرار داديم، تا امتحانشان كنيم كه
- اگر هم رويگردان شويد، من رسالت خويش را به شما رسانيدم و پروردگار من مردم
- خواه از جنيان باشد يا از آدميان.
- زنان ناپاك براى مردان ناپاك و مردان ناپاك براى زنان ناپاك و زنان پاك براى
- بگو: بار خدايا، تويى دارنده مُلك. به هر كه بخواهى مُلك مىدهى و از هر
- منزه است آن خدايى كه همه جفتها را بيافريد، چه از آنچه زمين مىروياند و
- تا ابد هر چه بخواهند در آنجا هست. وعدهاى است كه انجام دادن آن از
- اين بخشايش خداست كه به هر كه خواهد ارزانيش دارد و خدا را بخشايشى بزرگ
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید