سوره حجر - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ﴾
[ الحجر: 14]
اگر بر ايشان از آسمان درى بگشاييم كه از آن بالا روند،
آیه 14 سوره حجر فارسى
و اگر دری از آسمان به روی آنها بگشاییم که پیوسته در آن بالا روند ،
متن سوره حجرتفسیر آیه 14 سوره حجر مختصر
و این تکذیب کنندگان سرسختی میکنند حتی اگر حق با دلایل روشن بر آنها آشکار گردد، پس اگر دری از آسمان به رویشان میگشودیم که پیوسته بالا میرفتند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اگر (به فرض) دری از آسمان به روی آنان بگشائیم و ایشان از آنجا شروع به بالا رفتن کنند (و فرشتگان و شگفتیهای جهان بالا را با چشم خود ببینند). [[«فَظَلُّوا فیهِ یَعْرُجُونَ»: از آنجا شروع به بالا رفتن کنند. یعنی مرتّباً به آسمان صعود و نزول داشته باشند.]]
English - Sahih International
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
- پيامبرانشان گفتند: ما جز مردمانى همانند شما نيستيم ولى خدا بر هر يك از بندگانش
- برخى از ايشان بيسوادانى هستند كه نمىدانند در آن كتاب چيست، جز سخنانى كه شنيدهاند
- در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
- و بر خدا توكل كن، زيرا خدا كارسازى را بسنده است.
- و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
- پس به گناه خود اعتراف مىكنند. اى لعنت باد بر آنها كه اهل آتش سوزندهاند.
- و گياه و درخت سجدهاش مىكنند.
- و چيزها مىگويند كه خود عمل نمىكنند؟
- گفت: اى پروردگار من، اكنون كه تكذيبم مىكنند، ياريم كن.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




