سوره شعراء - آیه 156 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]
به آن آسيبى مرسانيد كه عذابِ روزى بزرگ شما را فرومىگيرد.
آیه 156 سوره شعراء فارسى
و (کمترین) آزاری به آن نرسانید، که عذاب روزی بزرگ شما را فرو می گیرد».
متن سوره شعراءتفسیر آیه 156 سوره شعراء مختصر
و پیکردن یا زدنی که به او آسیب میرساند به او نرسانید، که بهسبب این کار عذابی از جانب الله به شما میرسد و در روزی بزرگ به خاطر مصیبتی که در آن روز بر شما نازل میشود شما را با آن نابود میسازد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کمترین آزاری به آن نرسانید که اگر چنین کنید عذاب روز بزرگ، شما را فرو خواهد گرفت. [[«یَوْمٍ عَظیمٍ»: روز بزرگ. مراد عذاب بزرگ است که در روز معیّن و مقدّر رخ میدهد. نسبت دادن عظیم به روز، به جای نسبت آن به عذاب برای مبالغه است. چرا که عظمت روز، به علّت عظمت بلا و مصیبت وارده است.]]
English - Sahih International
And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه طمع مىبندد كه زيادت كنم.
- حال آنكه شما را به گونههاى مختلف بيافريد.
- برخى از آنها به تو مىنگرند. آيا اگر نبينند، تو مىتوانى كوران بى بصيرت را
- البته خدا مىداند كه مؤمنان چه كسانند و منافقان چه كسان.
- مىپرسند روز جزا كى خواهد بود؟
- آيا پندارند كه ايمنى يافتهاند از اينكه عقوبتى عام از عذاب خدا آنها را فروگيرد
- از جانب كسى كه زمين و آسمانهاى بلند را آفريده است نازل شده.
- زن گفت: واى بر من، آيا در اين پيرزالى مىزايم و اين شوهر من نيز
- و او را به رسالت بر صد هزار كس و بيشتر فرستاديم.
- اينان اهل سعادتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید