سوره مطففين - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ المطففين: 14]
حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
آیه 14 سوره مطففين فارسى
هرگز چنین نیست (که آنها گمان می کنند) بلکه (بسب) آنچه کرده اند بر دلهایشان زنگار بسته است.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 14 سوره مطففين مختصر
امر چنانکه این تکذیب کنندگان تصور کردند نیست، بلکه گناهانی را که انجام میدادند بر عقلشان غلبه یافته و آن را پوشانده است، پس حق را با دلهایشان نمیبینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرگزاهرگز! اصلاً کردار و تلاش (پلشت و زشت) ایشان دلهایشان را زنگ زده کرده است (و همچون زنگاری بر قلوبشان نشسته است و سوراخهای هدایت را بر روی ایشان بسته است). [[«رَانَ»: زنگار زد. زنگ زده کرد. از ماده (رَین) به معنی زنگ و چرک فلزات.]]
English - Sahih International
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اين به كيفر آن بود كه با خدا و پيامبرش مخالفت ورزيدند؛ و هر
- آيا از ميان شما كسى هست كه دوست داشته باشد كه او را بوستانى از
- نبايد مؤمنان، كافران را به جاى مؤمنان به دوستى برگزينند. پس هر كه چنين كند
- و براى همه مثَلهايى آورديم و همه را نيست و نابود ساختيم.
- و نعمتى كه در آن غرق شادمانى بودند.
- و مردان و زنان منافق و مردان و زنان مشرك را كه بر خدا بدگمانند
- و گفتند: چرا معجزهاى از پروردگارش بر او نازل نشده؟ بگو: خدا قادر است كه
- آيا خبر آن مدعيان را شنيدهاى آنگاه كه از ديوار قصر بالا رفتند؟
- بگو: خدا از شما نمىپذيرد، چه از روى رضا انفاق كنيد چه از روى كراهت،
- نيمهاى از آن را، يا اندكى از نيمه كم كن.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




