سوره مطففين - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ المطففين: 14]
حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
آیه 14 سوره مطففين فارسى
هرگز چنین نیست (که آنها گمان می کنند) بلکه (بسب) آنچه کرده اند بر دلهایشان زنگار بسته است.
متن سوره مطففينتفسیر آیه 14 سوره مطففين مختصر
امر چنانکه این تکذیب کنندگان تصور کردند نیست، بلکه گناهانی را که انجام میدادند بر عقلشان غلبه یافته و آن را پوشانده است، پس حق را با دلهایشان نمیبینند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
هرگزاهرگز! اصلاً کردار و تلاش (پلشت و زشت) ایشان دلهایشان را زنگ زده کرده است (و همچون زنگاری بر قلوبشان نشسته است و سوراخهای هدایت را بر روی ایشان بسته است). [[«رَانَ»: زنگار زد. زنگ زده کرد. از ماده (رَین) به معنی زنگ و چرک فلزات.]]
English - Sahih International
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنگاه كه چون به هم رسيديد آنان را در چشم شما اندك نمود و
- بدترين جانوران در نزد خدا اين كران و لالان هستند كه در نمىيابند.
- پس شما را از آتشى كه زبانه مىكشد مىترسانم.
- آن روز هر كس را همانند عملش جزا مىدهند و به كس ستمى نمىرود. و
- و مؤمنان را بشارت ده كه از سوى خدا برايشان فضيلتى بزرگ آمده است.
- جولان كافران در شهرها تو را نفريبد.
- گفتند: آيا آمدهاى تا ما را از آن آيين كه پدرانمان را بر آن يافتهايم
- آيا آدمى مىپندارد كه ما استخوانهايش را گرد نخواهيم آورد؟
- برايشان بهشتهاى جاويد است. از زير پاهاشان نهرها جارى است. بهشتيان را به دستبندهاى زر
- هلاكت و شوربختى باد بر كافران. خدا اعمالشان را باطل كرده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مطففين با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مطففين mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مطففين کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




