سوره قيامت - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
[ القيامة: 37]
آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟
آیه 37 سوره قيامت فارسى
آیا (او) نطفهای از منی که (در رحم) ریخته میشود نبود؟!
متن سوره قيامتتفسیر آیه 37 سوره قيامت مختصر
آیا این انسان روزی یک نطفه از منی که در رحم ریخته میشود نبود؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا او نطفهی ناچیزی از منی نیست که (به رحم مادر) پرت و ریخته میگردد؟ [[«یُمْنی»: پرت میشود و ریخته میگردد. «مِن مَّنِیٍّ یُمْنی»: (نگا: نجم / 46، واقعه / 37).]]
English - Sahih International
Had he not been a sperm from semen emitted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مرا از وارثان بهشت پرنعمت قرار ده.
- براى آنها در نزد پروردگارشان، خانه آرامش است. و به پاداش كارهايى كه مىكنند، خدا
- آيا خبر كسانى كه پيش از شما بودهاند، چون قوم نوح و عاد و ثمود
- و گره از زبان من بگشاى.
- اما كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته مىكنند، پروردگارشان داخل در رحمت خويش
- به پدرش و قومش گفت: چه مىپرستيد؟
- به آنان كه در اطرافش بودند، گفت: آيا نشنيديد؟
- و چون كوهها از جاى خود بشوند،
- آيا از اينكه بر مردى از خودتان از جانب پروردگارتان وحى نازل شده است تا
- اى پروردگار ما، از ميانشان پيامبرى بر آنها مبعوث گردان تا آيات تو را برايشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید