سوره قيامت - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
[ القيامة: 37]
آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟
آیه 37 سوره قيامت فارسى
آیا (او) نطفهای از منی که (در رحم) ریخته میشود نبود؟!
متن سوره قيامتتفسیر آیه 37 سوره قيامت مختصر
آیا این انسان روزی یک نطفه از منی که در رحم ریخته میشود نبود؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا او نطفهی ناچیزی از منی نیست که (به رحم مادر) پرت و ریخته میگردد؟ [[«یُمْنی»: پرت میشود و ریخته میگردد. «مِن مَّنِیٍّ یُمْنی»: (نگا: نجم / 46، واقعه / 37).]]
English - Sahih International
Had he not been a sperm from semen emitted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان كه كافر شدهاند نپندارند كه جستهاند، زيرا خدا را ناتوان نمىسازند.
- مىدانند كه شما چه مىكنيد.
- و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟
- آيا ما زمين را بسترى نساختيم؟
- و ما را دوست مهربانى نيست.
- آيا علم غيب دارد و مىبيند؟
- از آنِ خداوند است فرمانروايى آسمان و زمين. و آن روز كه قيامت بر پا
- به شتاب از تو پيش از خير و آمرزش، عذاب مىطلبند. پيش از آنها عذابهايى
- و آنان كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند، اهل بهشتند و در آن جاويدان.
- براى وى هر چه مىخواست از بناهاى بلند و تنديسها و كاسههايى چون حوض و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید