سوره قيامت - آیه 37 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
[ القيامة: 37]
آيا او نطفهاى از منى كه در رحمى ريخته شده، نبوده است؟
آیه 37 سوره قيامت فارسى
آیا (او) نطفهای از منی که (در رحم) ریخته میشود نبود؟!
متن سوره قيامتتفسیر آیه 37 سوره قيامت مختصر
آیا این انسان روزی یک نطفه از منی که در رحم ریخته میشود نبود؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا او نطفهی ناچیزی از منی نیست که (به رحم مادر) پرت و ریخته میگردد؟ [[«یُمْنی»: پرت میشود و ریخته میگردد. «مِن مَّنِیٍّ یُمْنی»: (نگا: نجم / 46، واقعه / 37).]]
English - Sahih International
Had he not been a sperm from semen emitted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- نه، يارىكننده شما خداوند است كه بهترين يارىكنندگان است.
- هر كس كه كار نيكى كند بهتر از آن را پاداش گيرد و نيكوكاران از
- اگر بعضى از مردان و زنانشان را به چيزى بهرهور ساختهايم تو بدان نگاه مكن.
- و پروردگار تو به آنچه در آسمانها و زمين است آگاهتر است. بعضى از پيامبران
- و آن كسان كه از گناهان بزرگ و زشتيها اجتناب مىكنند و چون در خشم
- آيا سواى او خدايانى را اختيار كنم، كه اگر خداى رحمان بخواهد به من زيانى
- و دعوت من جز به فرارشان نيفزود.
- و نه تاريكى و روشنى،
- به شيوه آل فرعون و پيشينيانشان آيات ما را تكذيب كردند. پس خدا آنان را
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، دوست همرازى جز از همكيشان خود مگيريد، كه ديگران از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید