سوره صافات - آیه 145 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 145]
پس او را كه بيمار بود به خشكى افكنديم،
آیه 145 سوره صافات فارسى
پس او را به سرزمین خشک (و خالی از گیاه) افکندیم، در حالی که او بیمار بود،
متن سوره صافاتتفسیر آیه 145 سوره صافات مختصر
پس او را از شکم ماهی به زمینی خالی از درخت و بنا افکندیم، درحالیکه به خاطر ماندن مدتزمانی در شکم ماهی بدنش ضعیف شده بود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما او را در یک سرزمین برهوت خالی (ازدرخت و گیاه) افکندیم، در حالی که بیمار و نزار بود. [[«نَبَذْنَاهُ»: او را انداختیم. او را افکندیم. مراد این است که کاری کردیم که ماهی او را از دهان خود پرت کند. «الْعَرَآءِ»: سرزمین برهوت و خالی از درخت و گیاه و ساختمان. «سَقِیمٌ»: بیمار. ناخوش.]]
English - Sahih International
But We threw him onto the open shore while he was ill.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر اهل سعادت،
- سپاس خداوندى را كه بر بنده خود اين كتاب را نازل كرد و هيچ كجى
- از ميوهها، و گرامى داشتگانند؛
- از آنِ اوست آنچه در آسمانها و زمين و ميان آنهاست و آنچه در زير
- گفت: اگر او را ببريد، غمگين مىشوم و مىترسم كه از او غافل شويد و
- و كوهها روان شوند، و سراب گردند.
- يا مىگويند: قرآن را خود ساخته است. نه، آنها ايمان نمىآورند.
- آيا تنها منتظر آنند كه به ناگاه قيامت فرا رسد؟ هرآينه نشانهاى قيامت آشكار شده
- نه، آن پيامبر حق را آورد و پيامبران پيشين را تصديق كرد.
- خداى يكتا من هستم. هيچ خدايى جز من نيست. پس مرا بپرست و تا مرا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید