سوره شعراء - آیه 148 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ﴾
[ الشعراء: 148]
و كشتزارها و نخلها با آن شكوفههاى نرم و لطيف؟
آیه 148 سوره شعراء فارسى
و (در این) زراعتها و نخلهایی که شکوفه هایش (نرم و) رسیده است ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 148 سوره شعراء مختصر
و کشتزارها و نخلستانهایی که میوۀ تازه و خوشمزه دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و در میان کشتزارها، و نخلستانهائی که میوههای نرم و شاداب و رسیده دارند؟ [[«طَلْع»: چوبهای شکوفه خرما که خوشه خرما در درون آن قرار دارد. در اینجا مراد نخستین میوه خرما است (نگا: انعام / 99، ِ / 10). «هَضِیمٌ»: درهم فرو رفته و پر و تنگ یکدیگر. نرم و لطیف و شاداب و رسیده.]]
English - Sahih International
And fields of crops and palm trees with softened fruit?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه هفت آسمان را در دو روز پديد آورد. و در هر آسمانى كارش را
- داستان مردم آن قريه را برايشان بياور، آنگاه كه رسولان بدان جا آمدند.
- اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
- آيا آن كس كه او را وعدههاى نيك دادهايم و آن وعدهها را خواهد ديد،
- هرگز مگوى: فردا چنين مىكنم،
- ولى خدا به آنچه بر تو نازل كرد شهادت مىدهد كه به علم خود نازل
- آن مردى كه ايمان آورده بود گفت: اى قوم من، از پى من بياييد تا
- نه آسمان بر آنها گريست و نه زمين و نه به آنها مهلت داده شد.
- شيطان كردارشان را در نظرشان بياراست و گفت: امروز از مردم كسى بر شما پيروز
- مؤمنانى كه بىهيچ رنج و آسيبى از جنگ سر مىتابند با كسانى كه به مال
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




