سوره شعراء - آیه 148 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ﴾
[ الشعراء: 148]
و كشتزارها و نخلها با آن شكوفههاى نرم و لطيف؟
آیه 148 سوره شعراء فارسى
و (در این) زراعتها و نخلهایی که شکوفه هایش (نرم و) رسیده است ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 148 سوره شعراء مختصر
و کشتزارها و نخلستانهایی که میوۀ تازه و خوشمزه دارند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و در میان کشتزارها، و نخلستانهائی که میوههای نرم و شاداب و رسیده دارند؟ [[«طَلْع»: چوبهای شکوفه خرما که خوشه خرما در درون آن قرار دارد. در اینجا مراد نخستین میوه خرما است (نگا: انعام / 99، ِ / 10). «هَضِیمٌ»: درهم فرو رفته و پر و تنگ یکدیگر. نرم و لطیف و شاداب و رسیده.]]
English - Sahih International
And fields of crops and palm trees with softened fruit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و سفيه ما در باره خدا سخنانى به ناحق مىگفت.
- جز اين نيست كه ولىّ شما خداست و رسول او و مؤمنانى كه نماز مىخوانند
- اين است آن چيزهايى كه براى روز حساب به شما وعده دادهاند.
- و مؤمنان را در آن عبرتى است.
- و موسى به قوم خود گفت: نعمتى را كه خدا بر شما ارزانى داشته است
- چنين شد تا بداند كه من در غيبتش به او خيانت نكردهام و خدا حيله
- بگو: من از شما مزدى نمىطلبم و نيستم از آنان كه به دروغ چيزى بر
- وعدهگاه همه در روز داورى، قيامت است.
- اين شريعت شماست، شريعتى يگانه. و من پروردگار شمايم، مرا بپرستيد.
- و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید