سوره مجادله - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
خدا بر ايشان عذابى سخت آماده كرده است. زيرا كارهايى كه مىكنند ناپسند است.
آیه 15 سوره مجادله فارسى
الله عذاب سختی برای آنها آماده کرده است، بیگمان بد است آنچه انجام میدادند.
متن سوره مجادلهتفسیر آیه 15 سوره مجادله مختصر
الله عذابی سخت در آخرت برایشان آماده ساخته است، چون آنها را در پایینترین طبقۀ جهنم وارد میکند، بهراستیکه آنها در دنیا اعمال کفرآمیز بسیار زشتی را انجام میدادند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند عذاب سختی را برای ایشان آماده کرده و تهیّه دیده است. آنان چه کار بدی میکنند! [[«أَعَدَّ»: آماده کرده است. تهیه دیده است. «مَا»: چیزهائی که. مراد نفاق و دروغ است.]]
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تا سودهايى را كه از آنِ آنهاست ببينند و نام خدا را در روزهايى معين
- آيا نديدهاى كه ما شياطين را به سوى كافران فرستاديم تا آنها را برانگيزند؟
- اينان مردم را از پيامبر بازمىدارند و خود از او كناره مىجويند و حال آنكه
- براى همه، در آنچه پدر و مادر و خويشاوندان نزديك به ميراث مىگذارند، ميراثبرانى قرار
- به راه راست هدايت مىكند. پس ما بدان ايمان آورديم و هرگز كسى را شريك
- و اگر سر باز زدند، بدانيد كه خدا مولاى شماست، او مولا و يارىدهندهاى نيكو
- براى شما اگر به خدا و روز قيامت اميد مىداريد و خدا را فراوان ياد
- گفت: اى زنان، آنگاه كه خواستار تن يوسف مىبوديد، حكايت شما چه بود؟ گفتند: پناه
- و آنان كه امانتها و پيمانهاى خود مراعات مىكنند،
- خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او در صفى، همانند ديوارى كه اجزايش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مجادله با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مجادله mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مجادله کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




