سوره آل عمران - آیه 150 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 150]
نه، يارىكننده شما خداوند است كه بهترين يارىكنندگان است.
آیه 150 سوره آل عمران فارسى
(بر کافران تکیه نکنید) بلکه، خداوند یاور و مولای شما است، و او بهترین یاری دهندگان است.
متن سوره آل عمرانتفسیر آیه 150 سوره آل عمران مختصر
این کافران اگر از آنها اطاعت کنید، هرگز شما را یاری نخواهند کرد، بلکه الله است که یاور شما در برابر دشمنانتان است، پس از او فرمانبرداری کنید، و او سبحانه بهترینِ یاور است، زیرا بعد از او به هیچکس نیازی ندارید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(کافران یاور شما نیستند) بلکه خدا یاور شما است و او بهترینِ یاوران (و بزرگترینِ مددکاران) است. [[«مَوْلی»: سرورِ مُتصرّف.]]
English - Sahih International
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: چه كس به خدايان ما چنين كرده است؟ هر آينه او از ستمكاران است.
- به زودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد تا خشنود شوى.
- اين نوشته ماست كه به حق سخن مىگويد، زيرا ما كارهايى را كه مىكردهايد مىنوشتهايم.
- تا چون به سبب اعمالى كه مرتكب شدهاند مصيبتى به آنها رسد نگويند: اى پروردگار
- بر خداست كه راه راست را بنمايد. از ميان راهها نيز راهى است منحرف. اگر
- فرعون گفت: آيا پيش از آنكه من به شما رخصت دهم به او ايمان آورديد؟
- و ايّوب را ياد كن آنگاه كه پروردگارش را ندا داد: به من بيمارى و
- به تحقيق موسى را كتاب داديم و از پى او پيامبران فرستاديم. و به عيسى
- و من تو را به پروردگارت راه بنمايم و تو پروا كنى؟
- به آنها گفته شود: امروز فراموشتان مىكنيم، همچنان كه شما ديدار چنين روزتان را فراموش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره آل عمران با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
آل عمران mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل آل عمران کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




