سوره آل عمران - آیه 150 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 150]
نه، يارىكننده شما خداوند است كه بهترين يارىكنندگان است.
آیه 150 سوره آل عمران فارسى
(بر کافران تکیه نکنید) بلکه، خداوند یاور و مولای شما است، و او بهترین یاری دهندگان است.
متن سوره آل عمرانتفسیر آیه 150 سوره آل عمران مختصر
این کافران اگر از آنها اطاعت کنید، هرگز شما را یاری نخواهند کرد، بلکه الله است که یاور شما در برابر دشمنانتان است، پس از او فرمانبرداری کنید، و او سبحانه بهترینِ یاور است، زیرا بعد از او به هیچکس نیازی ندارید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(کافران یاور شما نیستند) بلکه خدا یاور شما است و او بهترینِ یاوران (و بزرگترینِ مددکاران) است. [[«مَوْلی»: سرورِ مُتصرّف.]]
English - Sahih International
But Allah is your protector, and He is the best of helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شياطين را از شنيدن وحى معزول داشتهاند.
- چون از جايى كه پدر فرمان داده بود داخل شدند، اين كار در برابر اراده
- و بر قوم عاد برادرشان هود را فرستاديم. گفت: اى قوم من، خداى يكتا را
- بر هيچ چيز نوزيد مگر آنكه چون استخوانى پوسيدهاش بر جاى نهاد.
- نيرومند، در نزد خداوند عرش، صاحب مكانت،
- و سلامى كه سخن پروردگار مهربان است.
- زنى را يافتم كه بر آنها پادشاهى مىكند. از هر نعمتى برخوردار است و تختى
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
- و آنان خود خواهند ديد كه به يك فرمان همه را زنده مىكنند.
- هرآينه اوست شنواى دانا.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره آل عمران با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
آل عمران mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل آل عمران کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید