سوره يس - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ﴾
[ يس: 16]
گفتند: پروردگار ما مىداند كه ما به سوى شما فرستاده شدهايم.
آیه 16 سوره يس فارسى
(پیامبران) گفتند:« پروردگار ما می داند که ما قطعاً به سوی شما فرستاده شده ایم.
متن سوره يستفسیر آیه 16 سوره يس مختصر
این سه رسول در پاسخ بر تکذیب اهالی شهر گفتند: - ای اهالی شهر- پروردگارمان میداند که ما واقعاً فرستادگانی از جانب او هستیم، و همین دلیل برای ما کافی است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گفتند: پروردگارمان میداند که ما به سوی شما فرستاده شدهایم. (مهمّ نیست شما بپذیرید یا نپذیرید. ما که به وظیفهی خود عمل کردهایم. چرا که ...). [[«رَبُّنَا یَعْلَمُ إِنَّا ...»: عربها گاهی جمله (رَبُّنا یَعْلَمُ) را به عنوان قَسَم به کار میبرند، این است که بعد از ماده «علم» همزه «إِنّا» که باید مفتوح باشد، در اینجا چون مراد قَسَم است، مکسور خوانده شده است (نگا: تفسیر روحالمعانی، و المصحف المیسّر).]]
English - Sahih International
They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما بدبختان در آتشند و مردمان را در آنجا نالهاى زار و خروشى سخت بود.
- گفتند: شنيدهايم كه جوانى به نام ابراهيم، از آنها سخن مىگفته است.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- مگر آن گروه از مشركان كه با ايشان پيمان بستهايد و در پيمان خود كاستى
- آنان كه با الله خداى ديگر قائل مىشوند. پس به زودى خواهند دانست.
- من پيرو كيش پدرانم ابراهيم و اسحاق و يعقوب هستم و ما را نسزد كه
- اگر مىخواستيم خاشاكش مىساختيم تا در شگفت بمانيد.
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- بدان ايمان نمىآورند تا عذاب دردآور را بنگرند.
- هر آينه او را در افق روشن ديده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید