سوره طور - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 19]
به پاداش كارهايى كه كردهايد بخوريد و بياشاميد. گوارايتان باد.
آیه 19 سوره طور فارسى
(به آنها گفته می شود:) «بخورید وبیاشامید, گورارایتان باد, به (خاطر) آنچه که (در دنیا) انجام می دادید».
متن سوره طورتفسیر آیه 19 سوره طور مختصر
و به آنها گفته میشود: به پاداش اعمال خوبتان در دنیا، از آنچه که نفستان میخواهد گوارا بخورید، و از هیچ آسیب و آزاری بر اثر آنچه میخورید یا مینوشید نترسید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به پاداش کارهائی که کردهاید بخورید و بیاشامید، نوش و گوارایتان باد! [[«هَنِیئاً»: گوارا و بیدردسر. مفعول مطلق یا صفت مصدر محذوفی است (نگا: نساء / 4).]]
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هر كه از شما از دينش بازگردد چه باك؛ زودا
- به شيوه آل فرعون و پيشينيانشان آيات ما را تكذيب كردند. پس خدا آنان را
- هر آينه اين است كاميابى بزرگ.
- و از رحمت او آنكه براى شما شب و روز را پديد آورد تا در
- براى هدايت مردم فرستاد و فرقان را نازل كرد. براى آنان كه به آيات خدا
- آن روز روزى سخت خواهد بود.
- اگر خواستيد زنى به جاى زنى ديگر بگيريد و او را قنطارى مال دادهايد، نبايد
- و پروردگارش به او گفت: تسليم شو. گفت: من در برابر پروردگار جهانيان تسليمم.
- آنگاه كه گفتند: يوسف و برادرش نزد پدرمان محبوبتر از ما هستند، حال آنكه ما
- چون از جايى كه پدر فرمان داده بود داخل شدند، اين كار در برابر اراده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طور با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طور mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طور کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




