سوره قلم - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴾
[ القلم: 16]
زودا كه بر بينىاش داغ گذاريم.
آیه 16 سوره قلم فارسى
به زودی بر بینی او داغ گذاریم.
متن سوره قلمتفسیر آیه 16 سوره قلم مختصر
بهزودی نشانهای بر بینیاش مینهیم که او را بدنام میکند و پیوسته همراهش است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما بر بینی او داغ (ننگ) مینهیم. [[«سَنَسِمُهُ»: علامتگذاریش خواهیم کرد. داغش خواهیم کرد.. «الْخُرْطُومِ»: بینی. در اصل به بینی حیوانات به ویژه فیل گفته میشود و کنایه از خوار کردن و رسوا نمودن است.]]
English - Sahih International
We will brand him upon the snout.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- رحمتى كه خدا بر مردم بگشايد كس نتواند كه بازش دارد. و چون چيزى را
- و آنچه در دلها نهان است آشكار شود،
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون براى جهاد رهسپر شويد نيك تفحص كنيد. و به
- همانند قوم نوح و عاد و ثمود و كسانى كه از آن پس آمدند. حال
- بگو: شهادت چه كسى از هر شهادتى بزرگتر است؟ بگو: خدا ميان من و شما
- اما آن كشتى از آنِ بينوايانى بود كه در دريا كار مىكردند. خواستم معيوبش كنم،
- كه زرههاى بلند بساز و در بافتن زره اندازهها را نگه دار. و كارهاى شايسته
- تو را از قيامت مىپرسند كه چه وقت واقع شود.
- و زندگى اينجهانى را برگزيده،
- و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




