سوره قلم - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ﴾
[ القلم: 16]
زودا كه بر بينىاش داغ گذاريم.
آیه 16 سوره قلم فارسى
به زودی بر بینی او داغ گذاریم.
متن سوره قلمتفسیر آیه 16 سوره قلم مختصر
بهزودی نشانهای بر بینیاش مینهیم که او را بدنام میکند و پیوسته همراهش است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما بر بینی او داغ (ننگ) مینهیم. [[«سَنَسِمُهُ»: علامتگذاریش خواهیم کرد. داغش خواهیم کرد.. «الْخُرْطُومِ»: بینی. در اصل به بینی حیوانات به ویژه فیل گفته میشود و کنایه از خوار کردن و رسوا نمودن است.]]
English - Sahih International
We will brand him upon the snout.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پروردگارشان دعايشان را اجابت فرمود كه: من كار هيچ كارگزارى را از شما، چه زن
- و مىگويند: سپاس خدايى را كه اندوه از ما دور كرد، زيرا پروردگار ما آمرزنده
- و مىگويند: اين چيزى جز جادويى آشكار نيست،
- اگر مىخواستيم، هدايت هر كس را به او ارزانى مىداشتيم. ولى وعده من كه جهنم
- گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
- و اين به كيفر آن است كه آيات خدا را به مسخره مىگرفتيد و زندگى
- مگر پيرزنى كه با مردم شهر بماند.
- يا آن كه شما را در تاريكيهاى بيابان و دريا راه مىنمايد، و آن كه
- پس اى زن، بخور و بياشام و شادمان باش و اگر از آدميان كسى را
- تا گناهانتان را بيامرزد، و شما را تا مدتى معين مهلت دهد؛ زيرا آن مدت
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قلم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قلم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قلم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




