سوره حجر - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 32]
گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
آیه 32 سوره حجر فارسى
(خداوند) فرمود : « ای ابلیس! تو را چه شده که با سجده کنندگان (همراه) نیستی؟!»
متن سوره حجرتفسیر آیه 32 سوره حجر مختصر
الله پس از اینکه ابلیس از سجده بر آدم خودداری کرد به او فرمود: چه چیزی تو را واداشت و منع کرد از اینکه برای اطاعت از فرمان من همراه فرشتگان که سجده کردند سجده کنی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خداوند بدو) گفت: ای اهریمن! تو را چه شده است که همراه سجدهکنندگان سجده نبردی؟ [[«مَا لَکَ»: چرا؟ تو را چه شده است؟ تو را چه رسد؟]]
English - Sahih International
[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر آن كس كه با قلبى رسته از شرك به نزد خدا بيايد.
- نگريستنت را به اطراف آسمان مىبينيم. تو را به سوى قبلهاى كه مىپسندى مىگردانيم. پس
- در اين عبرتى است براى كسى كه مىترسد.
- و نيز، چارپايانى كه بار مىبرند يا در خور بار برداشتن نيستند. از آنچه خدا
- سلام بر نوح باد، در سراسر جهان.
- ما در دنيا دوستدار شما بوديم و نيز در آخرت دوستدار شماييم. در بهشت هر
- چون بارهايشان را مهيا كرد، جام را در بار برادر نهاد. آنگاه منادى ندا داد:
- گناهكاران در عذاب جهنم جاويدانند.
- گفت: اى پروردگار من، سينه مرا براى من گشاده گردان.
- ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مىدهيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید