سوره حجر - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 32]
گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
آیه 32 سوره حجر فارسى
(خداوند) فرمود : « ای ابلیس! تو را چه شده که با سجده کنندگان (همراه) نیستی؟!»
متن سوره حجرتفسیر آیه 32 سوره حجر مختصر
الله پس از اینکه ابلیس از سجده بر آدم خودداری کرد به او فرمود: چه چیزی تو را واداشت و منع کرد از اینکه برای اطاعت از فرمان من همراه فرشتگان که سجده کردند سجده کنی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خداوند بدو) گفت: ای اهریمن! تو را چه شده است که همراه سجدهکنندگان سجده نبردی؟ [[«مَا لَکَ»: چرا؟ تو را چه شده است؟ تو را چه رسد؟]]
English - Sahih International
[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و نيز ما هستيم كه روى زمين را چون بيابانى خشك خواهيم كرد.
- چون جادوگران آمدند، موسى گفت: بيفكنيد هر چه را كه بايد بيفكنيد.
- آن روز آن حادثه به وقوع پيوسته باشد.
- و با شما پيمان بستيم و كوه طور را بر فراز سرتان بداشتيم. اكنون آنچه
- هيچ چيز در زمين و آسمان بر خدا پوشيده نيست.
- و براى كسانى كه به پروردگارشان كافر شدهاند عذاب جهنم باشد و جهنم بد سرانجامى
- آيا نديدهاى كه خدا ابرهايى را به آهستگى مىراند، آنگاه آنها را به هم مىپيوندد
- هر چه را اراده كند به انجام مىرساند.
- و اگر تورات و انجيل و آنچه را كه از جانب خدا بر آنها نازل
- و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید