سوره حجر - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 32]
گفت: اى ابليس، چرا تو از سجدهكنندگان نبودى؟
آیه 32 سوره حجر فارسى
(خداوند) فرمود : « ای ابلیس! تو را چه شده که با سجده کنندگان (همراه) نیستی؟!»
متن سوره حجرتفسیر آیه 32 سوره حجر مختصر
الله پس از اینکه ابلیس از سجده بر آدم خودداری کرد به او فرمود: چه چیزی تو را واداشت و منع کرد از اینکه برای اطاعت از فرمان من همراه فرشتگان که سجده کردند سجده کنی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(خداوند بدو) گفت: ای اهریمن! تو را چه شده است که همراه سجدهکنندگان سجده نبردی؟ [[«مَا لَکَ»: چرا؟ تو را چه شده است؟ تو را چه رسد؟]]
English - Sahih International
[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- براى زنان مطلّقه بهرهاى است شايسته، چنان كه در خور مردان پرهيزگار باشد.
- چون يك بار در صور دميده شود،
- آيا ندانستهاى كه خدا هر چه را در آسمانها و زمين است مىداند؟ هيچ سه
- آنگاه از پيش و از پس و از چپ و راست بر آنها مىتازم. و
- چون به آدمى گزندى رسد، چه بر پهلو خفته باشد و چه نشسته يا ايستاده
- شيطان كردارشان را در نظرشان بياراست و گفت: امروز از مردم كسى بر شما پيروز
- آيا نمىبينند كه خدا روزى هر كس را كه بخواهد فراوان مىكند يا او را
- مگر نماز گزارندگان:
- از آنچه از جانب پروردگارتان برايتان نازل شده است پيروى كنيد و سواى او، از
- آن روز كه همگان آشكار شوند. هيچ چيز از آنها بر خدا پوشيده نماند. در
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید