سوره صافات - آیه 107 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ﴾
[ الصافات: 107]
و او را به ذبحى بزرگ بازخريديم.
آیه 107 سوره صافات فارسى
و او را به ذبح بزرگی( ) فدا دادیم.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 107 سوره صافات مختصر
و اسماعیل علیه السلام را با قوچی بزرگ که به جای او قربانی شود رهانیدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما قربانی بزرگ و ارزشمندی را فدا و بلاگردان او کردیم. [[«فَدَیْنَاهُ»: فدای جان او و بلاگردان عمر وی کردیم. «ذِبْحٍ»: حیوانی که سر بریده میشود. مصدر است و به معنی اسم مفعول، یعنی مذبوح است. مراد قوچ بزرگ و ارزشمندی است که خداوند فرو فرستاد تا به جای فرزند قربانی شود. «عَظِیمٍ»: عظمت این قربانی بیشتر در دو چیز است: یکی این که به فرمان خدا و بلاگردان یکی از انبیاء بود. دیگر این که سنّت و شیوهای شد که تا پایان جهان به صورت برنامه هر ساله مؤمنان بر جای است.]]
English - Sahih International
And We ransomed him with a great sacrifice,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنگاه كه چون به هم رسيديد آنان را در چشم شما اندك نمود و
- به سزاى كفرتان اينك در آن داخل شويد.
- و از آنان كه آيات خدا را تكذيب مىكنند مباش، كه در زمره زيانكنندگان باشى.
- اگر چه مىگفتند:
- عذاب خود را بچشيد: اين است آن چيزى كه به شتاب مىطلبيديد.
- قوم ثمود بيمدهندگان را تكذيب كردند.
- و آسمان را سقفى مصون از تعرض كرديم و باز هم از عبرتهاى آن اعراض
- و اگر حق با آنها باشد مىآيند و به حكم گردن مىنهند.
- و از زنش و فرزندانش.
- موسى به قومش گفت: از خدا مدد جوييد و صبر پيشه سازيد كه اين زمين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




