سوره بقره - آیه 162 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ البقرة: 162]
جاودانه در لعنتند و در عذابشان تخفيف داده نشود و لحظهاى مهلتشان ندهند.
آیه 162 سوره بقره فارسى
در آن (لعنت) جاودانه باقی می مانند، و نه عذاب آنان تخفیف داده می شود، و نه ایشان مهلت داده می شوند.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 162 سوره بقره مختصر
پیوسته با این لعنت هستند؛ عذاب آنها تخفیف نمییابد، حتی یک روز، و در روز قیامت به آنها مهلت داده نمیشود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
جاودانه در آن نفرین باقی میمانند (و همیشه در آتش دوزخ بسر میبرند) و نه عذاب آنان سبک میشود و نه مهلتی بدیشان داده میشود. [[«لا یُخَفَّفُ»: سبک نمیگردد. کاستی داده نمیشود. «وَ لاهُمْ یُنظَرُونَ»: مهلت و فرصت بدیشان داده نمیشود.]]
English - Sahih International
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مؤمنان را بشارت ده كه از سوى خدا برايشان فضيلتى بزرگ آمده است.
- سپس ديگران را هلاك كرديم.
- آن كه مىترسد، پند مىپذيرد.
- آنگاه در روز قيامت رسوايشان سازد و گويد: بتانى كه شريك من مىخوانديد و بر
- آيا چشم به راه چيزى جز قيامتند كه ناگاه و بىخبرشان بيايد؟
- ما در اين قرآن براى مردم هر گونه مثَلى آوردهايم. و چون آيهاى برايشان بياورى
- هر كه را عمر دراز دهيم، در آفرينش دگرگونش كنيم. چرا تعقل نمىكنند؟
- و بر آنچه مىگويند صبر كن و به وجهى پسنديده از ايشان دورى جوى.
- جز اهل شقاوت بدان درنيفتد:
- اما آنان كه سپيدروى شدهاند، همواره غرق در رحمت پروردگار باشند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید