سوره شعراء - آیه 164 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]
من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است.
آیه 164 سوره شعراء فارسى
و من بر (رساندن) این (دعوت) هیچ مزدی از شما نمی طلبم، مزد من تنها بر (عهده ی) پروردگار جهانیان است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 164 سوره شعراء مختصر
و در قبال آنچه از جانب پروردگارم به شما ابلاغ میکنم پاداشی از شما نمیخواهم، پاداش من فقط بر الله پروردگار مخلوقات است؛ نه برعهدۀ دیگران.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در برابر این (دعوت آسمانی) مزدی از شما نمیخواهم. اجر و پاداش من جز بر پروردگار جهانیان نیست. [[«إِنْ أَجْرِیَ ...»: (نگا: شعراء / 109).]]
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از روز قيامت بترسانشان. آنگاه كه دلها لبريز از اندوه، نزديك حنجرهها رسد. ستمكاران را
- چون آيات روشن ما بر آنان خوانده شد، گفتند: جز اين نيست كه اين مردى
- و به دين حنيف روى آور و از مشركان مباش.
- از ميان شما آنان كه در روز مقابله آن دو گروه بگريختند، به سبب پارهاى
- سپس ديگران را غرقه ساختيم.
- اين حكمتى است كه پروردگار تو به تو وحى كرده است. با خداى يكتا خداى
- از اينان كس نبود مگر آنكه پيامبران را تكذيب كرد، و عقوبت من واجب آمد.
- روزى كه مكرشان هيچ به حالشان سود نكند و كس به ياريشان برنخيزد.
- چون كار زشتى كنند، گويند: پدران خود را نيز چنين يافتهايم و خدا ما را
- زيان كردند كسانى كه به سفاهت بى هيچ حجتى فرزندان خود را كشتند و به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید