سوره شعراء - آیه 164 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]
من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار جهانيان است.
آیه 164 سوره شعراء فارسى
و من بر (رساندن) این (دعوت) هیچ مزدی از شما نمی طلبم، مزد من تنها بر (عهده ی) پروردگار جهانیان است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 164 سوره شعراء مختصر
و در قبال آنچه از جانب پروردگارم به شما ابلاغ میکنم پاداشی از شما نمیخواهم، پاداش من فقط بر الله پروردگار مخلوقات است؛ نه برعهدۀ دیگران.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در برابر این (دعوت آسمانی) مزدی از شما نمیخواهم. اجر و پاداش من جز بر پروردگار جهانیان نیست. [[«إِنْ أَجْرِیَ ...»: (نگا: شعراء / 109).]]
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آسمانها و زمين را به حق بيافريد، از هر چه با او شريك مىسازند، برتر
- مىگويد: نزد من مجادله مكنيد. من پيش از اين با شما سخن از عذاب گفته
- اگر تو را تكذيب كردند، پيامبرانى هم كه پيش از تو با معجزهها و نوشتهها
- آيا دينى جز دين خدا مىجويند، حال آنكه آنچه در آسمانها و زمين است خواه
- جادوگران به سجده وادار شدند.
- پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
- خداوند شما را به سبب سوگندهاى لغوتان بازخواست نخواهد كرد. ولى به سبب شكستن سوگندهايى
- بزرگوارى در آسمانها و زمين خاص اوست، و اوست پيروزمند و حكيم.
- مگر آنان كه از آن پس توبه كنند و به صلاح آيند، زيرا خدا آمرزنده
- پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




