سوره مؤمنون - آیه 42 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ﴾
[ المؤمنون: 42]
و بعد از آنها مردمى ديگر بيافريديم.
آیه 42 سوره مؤمنون فارسى
سپس اقوام دیگری را بعد از آنها پدید آوردیم .
متن سوره مؤمنونتفسیر آیه 42 سوره مؤمنون مختصر
بعد از نابودکردن آنها، اقوام و امتهایی دیگر مانند قوم لوط، قوم شعیب، و قوم یونس را پدید آوردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس از ایشان، مردمان دیگری را بر سر کار آوردیم. [[«قُرُوناً»: (نگا: یونس / 13، مؤمنون / 31).]]
English - Sahih International
Then We produced after them other generations.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بدين سان در هر قريهاى مجرمانشان را بزرگانشان قرار داديم تا در آنجا مكر
- چون نزد پدر بازگشتند، گفتند: اى پدر، پيمانه از ما برگرفتهاند. برادرمان را با ما
- اگر مىخواستيم، به هر قريهاى بيمدهندهاى مىفرستاديم.
- گفتند: اگر از انسانى همانند خود پيروى كنيم گمراه و ديوانه باشيم؛
- حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
- داود را از سوى خود فضيلتى داديم كه: اى كوهها و اى پرندگان، با او
- بگو: اى اهل كتاب، به چه سبب آنها را كه ايمان آوردهاند از راه خدا
- آن شيطان است كه در دل دوستان خود بيم مىافكند. اگر ايمان آوردهايد از آنها
- كافران را به نشان صورتشان مىشناسند و از موى جلو سر و پاهايشان مىگيرند.
- اى پروردگار ما، ما را فرمانبردار خويش ساز و نيز فرزندان ما را فرمانبردار خويش
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مؤمنون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مؤمنون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مؤمنون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




