سوره طارق - آیه 17 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
پس كافران را مهلت ده، اندك مهلتشان ده.
آیه 17 سوره طارق فارسى
پس کافران را مهلت بده, اندکی آنان را رهاکن.
متن سوره طارقتفسیر آیه 17 سوره طارق مختصر
پس - ای رسول- اندکی به این کافران مهلت بده، و در عذاب و نابودی آنها شتاب نکن.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس به کافران مهلت بده، بدیشان مختصر مهلتی بده (تا نسبت به ایشان اتمام حجّت گردد، و بعدها کارشان زار و نزار، و خودشان در دنیا و آخرت شرمسار شوند). [[«مَهِّلْ»: مهلت بده. فرصت بده. «أَمْهِلْ»: مهلت بده. فرصت بده. «رُوَیْداً»: کمی. اندکی. مفعول مطلق تأکیدی، یا حال مؤکّده است. این واژه، مصدر و مصغّر رَوْد است. در این آیه، سه بار به رسول اکرم گوشزد شده است که در کار تبلیغ شکیبائی پیش گیرد تا درسی برای پیروان او و داعیان الی الله باشد، یکی از مصدر تمهیل و دیگری از مصدر امهال و سومی از مصدر مصغّر رَوْد، استفاده شده است.]]
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سپاهيان سليمان از جن و آدمى و پرنده گرد آمدند و آنها به صف مىرفتند.
- آن زنان را ما بيافريديم، آفريدنى.
- چيزهايى را كه آنان به جاى اللّه مىخوانند، دشنام مدهيد كه آنان نيز بىهيچ دانشى،
- و فرعون از پيامبر فرمان نبرد. ما نيز او را به سختى فروگرفتيم.
- از آن خداست آنچه در آسمانها و زمين است و خدا بىنياز و ستودنى است.
- آدمى را فرشتگانى است كه پياپى به امر خدا از روبهرو و پشت سرش مىآيند
- و آنگاه كه ستارگان پراكنده شوند،
- آيا در حالى كه كتاب را مىخوانيد، مردم را به نيكى فرمان مىدهيد و خود
- تا دور گردند و براى آنهاست عذابى دايم.
- كجا پند مىپذيرند؟ حال آنكه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طارق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طارق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طارق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




