سوره حجر - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ الحجر: 9]
ما قرآن را خود نازل كردهايم و خود نگهبانش هستيم.
آیه 9 سوره حجر فارسى
همانا ما قرآن را نازل کردیم و قطعاً ما نگهبان آن هستیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 9 سوره حجر مختصر
بهراستیکه ما قرآن را بر قلب محمد صلی الله علیه وسلم برای یادآوری مردم فرو فرستادیم، و همانا ما نگهبان قرآن از افزودن و کاستن و تبدیل و تحریف هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما خود قرآن را فرستادهایم و خود ما پاسدار آن میباشیم (و تا روز رستاخیز آن را از دستبرد دشمنان و از هرگونه تغییر و تبدیل زمان محفوظ و مصون میداریم). [[«إِنّا نَحْنُ ...»: این آیه دست کم با چهار تأکید لفظی بیانگر مصون ماندن قرآن از تحریف است.]]
English - Sahih International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون فرمان قيامت مقرّر گردد، بر ايشان جنبندهاى از زمين بيرون مىآوريم كه با آنان
- تا مؤمنان را بيم دهد و سخن حق بر كافران ثابت شود.
- اين نامه مرا ببر و بر آنها افكن، سپس به يكسو شو و بنگر كه
- پروردگار شماست كه كشتى را در دريا مىراند تا از فضل او روزى خود به
- آنان به آن سخن پاك و به راه خداوند ستودنى راهنمايى شدهاند.
- به مهتران قومش كه كنارش بودند گفت: اين مرد جادوگرى داناست.
- چون به انسان نعمت داديم اعراض كرد و خويشتن به يك سو كشيد، و چون
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
- آنگاه كه به پدرش و قومش گفت: اين تنديسها كه به پرستش آنها دل نهادهايد
- هم آخرت و هم دنيا از آن خداست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید