سوره ابراهيم - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ إبراهيم: 49]
مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
آیه 49 سوره ابراهيم فارسى
و در آن روز مجرمان را (دست و پا) به هم بسته در غلها می بینی .
متن سوره ابراهيمتفسیر آیه 49 سوره ابراهيم مختصر
و -ای رسول- در روزیکه زمین به غیر زمین مبدل شود، و آسمانها تغییر یابند، کافران و مشرکان را میبینید که در زنجیرها به یکدیگر بسته شدهاند، و دستها و پاهایشان با زنجیرها به گردنهایشان بسته شده است،
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز گناهکاران را به هم بسته و در غُل و زنجیر خواهی دید. [[«مُقَرَّنِینَ»: به هم بسته شده. هر یک بسته شده به اهریمنی که او را گول زده است (نگا: شعراء / 94، ق / 27). حال مجرمین یا مفعول دوم بشمار است. «الأصْفَادِ»: جمع صَفَد، غُل و زنجیر آهنینی که دست و پای اسیر را با آن میبندند.]]
English - Sahih International
And you will see the criminals that Day bound together in shackles,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنها را به حق آفريدهايم، ولى بيشترين نمىدانند.
- و اين پاداشى است كافى، از جانب پروردگارت.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- گفت: اى پروردگار من، مرا بر مردم تبهكار نصرت ده.
- او همان كسى است كه يتيم را به اهانت مىراند،
- كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،
- نابينا و بينا برابر نيستند،
- كه گردآوردن و خواندنش بر عهده ماست.
- مىبينى بسيارى از ايشان را كه به گناه و تجاوز و حرامخوارگى مىشتابند. چه بد
- نمازها و نماز ميانين را پاس داريد و مطيعانه براى خدا قيام كنيد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ابراهيم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ابراهيم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ابراهيم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




