سوره ابراهيم - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ إبراهيم: 49]
مجرمان را در آن روز به غلهايى كه دست را به گردن بندد، بسته بينى.
آیه 49 سوره ابراهيم فارسى
و در آن روز مجرمان را (دست و پا) به هم بسته در غلها می بینی .
متن سوره ابراهيمتفسیر آیه 49 سوره ابراهيم مختصر
و -ای رسول- در روزیکه زمین به غیر زمین مبدل شود، و آسمانها تغییر یابند، کافران و مشرکان را میبینید که در زنجیرها به یکدیگر بسته شدهاند، و دستها و پاهایشان با زنجیرها به گردنهایشان بسته شده است،
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز گناهکاران را به هم بسته و در غُل و زنجیر خواهی دید. [[«مُقَرَّنِینَ»: به هم بسته شده. هر یک بسته شده به اهریمنی که او را گول زده است (نگا: شعراء / 94، ق / 27). حال مجرمین یا مفعول دوم بشمار است. «الأصْفَادِ»: جمع صَفَد، غُل و زنجیر آهنینی که دست و پای اسیر را با آن میبندند.]]
English - Sahih International
And you will see the criminals that Day bound together in shackles,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آنان انتقام گرفتيم و شهرهاى آن دو قوم آشكارا بر سر راهند.
- چون به آنها گفته شود: پروردگارتان چه چيز نازل كرده است؟ گويند: افسانههاى گذشتگان.
- سلام بر خاندان الياس.
- اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آوردهاند. و كافران را
- و آن شهر اكنون بر سر راه كاروانيان است.
- سستى نورزيد تا دعوت به مصالحه كنيد. شما برتر هستيد و خدا با شماست و
- دستهدسته از جانب چپ و از جانب راست.
- خداوند پيروزمند حكيم، به تو و كسانى كه پيش از تو بودند اينچنين وحى مىفرستد:
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- و پروردگار تو اعلام كرد كه كسى را بر آنان بگمارد كه تا به روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ابراهيم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ابراهيم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ابراهيم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید