سوره صافات - آیه 175 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 175]
عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.
آیه 175 سوره صافات فارسى
و آنها را ببین، پس (آنها نیز، نتیجه کردار خود را) به زودی خواهند دید.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 175 سوره صافات مختصر
و به آنان بنگر هنگامی که عذاب بر آنان نازل می شود، و حقیقت را مشاهده خواهند کرد آن هنگام که دیدنش سودی به آنان نمی رساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آن وقت) نگاهشان کن (که چه بلائی بر سرشان میآید) و آنان خود بالأخره خواهند دید (هزیمت خویش را و نصرت شما را). [[«أَبْصِرْ بِهِمْ»: نگاهشان کن. بنگرشان.]]
English - Sahih International
And see [what will befall] them, for they are going to see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه كه پروردگارش او را در وادى مقدس طوى ندا داد:
- اگر از آنها بپرسى: چه كسى آسمانها و زمين را آفريده است؟ خواهند گفت: خدا.
- و هرگاه معلوم شود كه آن دو شاهد مرتكب گناه خيانت شدهاند، دو شاهد ديگر
- از آنان مباشيد كه دين خود را پارهپاره كردند و فرقهفرقه شدند و هر فرقهاى
- از آن خداست آنچه در آسمانها و زمين است. و هرآينه اهل كتاب را كه
- پس چرا هنگامى كه عذاب ما به آنها رسيد زارى نكردند؟ زيرا دلهايشان را قساوت
- چون خوانديمش، تو آن خواندن را پيروى كن.
- برايشان سخن در سخن پيوستيم، باشد كه پندپذير گردند.
- پس اگر توبه كردند و نماز به جاى آوردند و زكات دادند، برادران دينى شما
- ما تو را خبر راست آوردهايم و ما راستگويانيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




