سوره صافات - آیه 175 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 175]
عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.
آیه 175 سوره صافات فارسى
و آنها را ببین، پس (آنها نیز، نتیجه کردار خود را) به زودی خواهند دید.
متن سوره صافاتتفسیر آیه 175 سوره صافات مختصر
و به آنان بنگر هنگامی که عذاب بر آنان نازل می شود، و حقیقت را مشاهده خواهند کرد آن هنگام که دیدنش سودی به آنان نمی رساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(آن وقت) نگاهشان کن (که چه بلائی بر سرشان میآید) و آنان خود بالأخره خواهند دید (هزیمت خویش را و نصرت شما را). [[«أَبْصِرْ بِهِمْ»: نگاهشان کن. بنگرشان.]]
English - Sahih International
And see [what will befall] them, for they are going to see.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، ياوران خدا باشيد، همچنان كه عيسى بن مريم به حواريان
- در بهشتهاى پرنعمت،
- پرسشكنان روى به يكديگر مىكنند؛
- روزى كه آدمى از برادرش مىگريزد،
- و نماز بخوانيد و از او بترسيد. اوست آنكه همگان نزدش محشور مىشويد.
- و اينها دليل بر آن است كه خدا حق است، مردگان را زنده مىسازد و
- ما بر آنها در روزى نحس و طولانى بادى سخت فرستاديم،
- براى خدا از كشتهها و چارپايانى كه آفريده است نصيبى معين كردند و به خيال
- و كارهاى او را به نيكوتر وجهى برساختم.
- بر هر بسيار دروغگوى گنهكار نازل مىشوند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صافات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صافات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صافات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید