سوره حجر - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]
ما تو را خبر راست آوردهايم و ما راستگويانيم.
آیه 64 سوره حجر فارسى
و ما حق را برای تو آورده ایم ، و ما قطعاً راستگویانیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 64 سوره حجر مختصر
و حقیقتی را که هیچ شوخیای در آن نیست برایت آوردهایم، و بهراستیکه ما در آنچه به تو خبر دادیم راستگو هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما واقعیّت مسلّمی را برای تو آوردهایم (که جای انکار نیست) و راست میگوئیم. [[«أَتَیْنَاکَ بِالْحَقِّ»: حقیقت را برای تو آوردهایم. به پیش تو به حق آمدهایم و دروغی در کار نیست.]]
English - Sahih International
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىدانيم كه تو از گفتارشان دلتنگ مىشوى.
- چون ستم كرديد آن روز پشيمانى سود نكند و هر دو در عذاب شريك باشيد.
- عذابش در روز قيامت مضاعف مىشود و تا ابد به خوارى در آن عذاب خواهد
- اما آدمى، چون پروردگارش بيازمايد و گرامىاش دارد و نعمتش دهد، مىگويد: پروردگار من مرا
- مثَل اين دو گروه مثَل كور و كر و بينا و شنواست. آيا اين دو
- و ما پيامبران را نفرستاديم جز آنكه به مردم مژده دهند يا بيم. و كافرانى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شكيبا باشيد و ديگران را به شكيبايى فراخوانيد و در
- تو هدايتكننده نابينايان از گمراهيشان نيستى. تو صدايت را تنها به گوش كسانى مىرسانى كه
- تا اگر جادوگران پيروز آمدند همه از آنها پيروى كنيم.
- گفت: اى پروردگار من، مرا بيامرز و مرا مُلكى عطا كن كه پس از من
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




