سوره حجر - آیه 64 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ﴾
[ الحجر: 64]
ما تو را خبر راست آوردهايم و ما راستگويانيم.
آیه 64 سوره حجر فارسى
و ما حق را برای تو آورده ایم ، و ما قطعاً راستگویانیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 64 سوره حجر مختصر
و حقیقتی را که هیچ شوخیای در آن نیست برایت آوردهایم، و بهراستیکه ما در آنچه به تو خبر دادیم راستگو هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ما واقعیّت مسلّمی را برای تو آوردهایم (که جای انکار نیست) و راست میگوئیم. [[«أَتَیْنَاکَ بِالْحَقِّ»: حقیقت را برای تو آوردهایم. به پیش تو به حق آمدهایم و دروغی در کار نیست.]]
English - Sahih International
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به تعجيل زبان به خواندن قرآن مجنبان،
- و مرا بپرستيد، كه راه راست اين است؟
- بگو: او قادر بر آن هست كه از فراز سرتان يا از زير پاهايتان عذابى
- يا آن كه درمانده را چون بخواندش پاسخ مىدهد و رنج از او دور مىكند
- آيا بىهيچ خالقى پديد آمدهاند يا خود خالق خويشند؟
- يا آنها را بتانى است؟ اگر راست مىگويند بتان خود را بياورند.
- چون به آنها گفته شود كه بياييد تا پيامبر خدا برايتان آمرزش بخواهد، سرمىپيچند. مىبينى
- ساحران به سجده وادار شدند. گفتند: به پروردگار هارون و موسى ايمان آورديم.
- او آمرزنده و دوستدارنده است.
- چشم خطا نكرد و از حد درنگذشت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




