سوره اعراف - آیه 177 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
بد است مثَل مردمى كه آيات ما را دروغ انگاشتند و به خود ستم روا مىداشتند.
آیه 177 سوره اعراف فارسى
چه بد مثلی دارند, گروهی که آیات ما را تکذیب کردند, وآنها بر خویشتن ستم می کردند.
متن سوره اعرافتفسیر آیه 177 سوره اعراف مختصر
بدتر از قومی که دلایل و براهین ما را تکذیب کردند و هرگز آن را تصدیق نکردند وجود ندارد، و آنها با این کار با فراهم آوردن لوازم نابودی به خویشتن ستم میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چه بد مثَلی دارند کسانی که آیات ما را تکذیب میکنند. آنان (با این انحراف و انکار، به ما ستم نمیرسانند، بلکه) به خود ستم میکنند (چرا که خویشتن را از سعادت اخروی محروم میسازند). [[«سآءَ مَثَلاً»: چه مثل بدی. واژه (مَثَلاً) تمییز است. «الْقَوْمُ»: مبتدا است و ماقبل آن خبر بشمار است، یا این که خبر مبتدای محذوف است. «وَ أَنفُسَهُمْ کانُوا یَظْلِمُونَ»: این جمله یا جمله مستأنفه است و معنی آن گذشت. یا این که عطف بر (کَذَّبُوا ...) است و معنی چنین میشود: چه بد مثلی دارند کسانی که آیات ما را تکذیب میکنند و به خود ستم میورزند.]]
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و پروردگارت موسى را ندا داد كه: اى موسى، به سوى آن مردم ستمكار برو:
- همچنين تو را به ميان امتى كه پيش از آنها امتهاى ديگر بودهاند، به رسالت
- ما اين خطايش را بخشيديم. او را به درگاه ما تقرب است و بازگشتى نيكو.
- و آن در امالكتاب است در نزد ما؛ كتابى ارجمند و حكمتآميز.
- كه ميوههايش در دسترس باشد.
- اگر به جنگ بسيج نشويد خدا شما را به شكنجهاى دردناك عذاب مىكند و قوم
- اى زنان پيامبر، هر كس از شما مرتكب كار زشت در خور عقوبت شود، خدا
- جز يك سخن: سلام، سلام.
- با خداى يكتا، خداى ديگرى به خدايى مگير، كه نكوهيده و خوار خواهى ماند.
- هر آينه، اين قرآنى است گرامىقدر،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید