سوره اعراف - آیه 177 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
بد است مثَل مردمى كه آيات ما را دروغ انگاشتند و به خود ستم روا مىداشتند.
آیه 177 سوره اعراف فارسى
چه بد مثلی دارند, گروهی که آیات ما را تکذیب کردند, وآنها بر خویشتن ستم می کردند.
متن سوره اعرافتفسیر آیه 177 سوره اعراف مختصر
بدتر از قومی که دلایل و براهین ما را تکذیب کردند و هرگز آن را تصدیق نکردند وجود ندارد، و آنها با این کار با فراهم آوردن لوازم نابودی به خویشتن ستم میکنند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
چه بد مثَلی دارند کسانی که آیات ما را تکذیب میکنند. آنان (با این انحراف و انکار، به ما ستم نمیرسانند، بلکه) به خود ستم میکنند (چرا که خویشتن را از سعادت اخروی محروم میسازند). [[«سآءَ مَثَلاً»: چه مثل بدی. واژه (مَثَلاً) تمییز است. «الْقَوْمُ»: مبتدا است و ماقبل آن خبر بشمار است، یا این که خبر مبتدای محذوف است. «وَ أَنفُسَهُمْ کانُوا یَظْلِمُونَ»: این جمله یا جمله مستأنفه است و معنی آن گذشت. یا این که عطف بر (کَذَّبُوا ...) است و معنی چنین میشود: چه بد مثلی دارند کسانی که آیات ما را تکذیب میکنند و به خود ستم میورزند.]]
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همانند زنجير او به زنجير نكشد.
- بعضى از مردم خدا را همتايانى اختيار مىكنند و آنها را چنان دوست مىدارند كه
- و بار گرانت را از پشتت برنداشتيم؟
- گويند: اين بازگشت ما بازگشتى است زيانآور.
- پيمان خدا را به بهايى اندك مفروشيد زيرا، اگر بدانيد، آنچه در نزد خداست برايتان
- چون بستانهاى خود را ديدند گفتند: راه را گم كردهايم.
- مگر كسى كه خدا بر او ببخشايد، زيرا اوست پيروزمند و مهربان.
- مىخواهم كه هم گناه مرا به گردن گيرى و هم گناه خود را تا از
- عذاب خود را بچشيد: اين است آن چيزى كه به شتاب مىطلبيديد.
- يا آنها را بتانى است؟ اگر راست مىگويند بتان خود را بياورند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید