سوره حجرات - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]
هر آينه خدا نهان آسمانها و زمين را مىداند و به هر كارى كه مىكنيد بيناست.
آیه 18 سوره حجرات فارسى
همانا خداوند غیب آسمانها وزمین را می داند, وخداوند به آنچه انجام می دهید بیناست.
متن سوره حجراتتفسیر آیه 18 سوره حجرات مختصر
همانا الله امور نهان آسمانها و امور نهان زمین را میداند، و ذرهای از آن بر او پوشیده نمیماند، و الله به آنچه انجام میدهید بینا است، و ذرهای از اعمالتان بر او پوشیده نمیماند، و به زودی شما را در قبال اعمال خوب و بد جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند رازها و نهانیهای آسمانها و زمین را میداند، و او میبیند آنچه را که انجام میدهید. [[«غَیْبَ»: (نگا: انعام / 50، اعراف / 188، هود / 31، نمل / 65).]]
English - Sahih International
Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا در قرآن نمىانديشند يا بر دلهايشان قفلهاست؟
- ما آن را هشدارى و براى مسافران رهنورد، متاعى ساختيم.
- از هر فرومايهاى كه بسيار سوگند مىخورد، پيروى مكن:
- از پروردگارتان آمرزش بخواهيد. به درگاهش توبه كنيد، كه پروردگار من مهربان و دوستدارنده است.
- ما آن درخت را براى ابتلاى ستمكاران پديد آوردهايم.
- و دعايشان در نزد خانه كعبه جز صفير كشيدن و دستزدن هيچ نبود. پس به
- گفت: تو را شكيب همراهى با من نيست.
- اين پاداش اعمالى است كه پيشاپيش به جاى آوردهايد وگرنه خداوند به بندگانش ستم روا
- و هرگونه كينهاى را از دلشان برمىكنيم. نهرها در زير پايشان جارى است. گويند: سپاس
- و اين به شيوه خاندان فرعون بود و كسانى كه پيش از آنها بودند. آنها
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجرات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجرات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجرات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید