سوره انبياء - آیه 21 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 21]
آيا در زمين خدايانى برگزيدهاند كه مردگان را از گور برمىانگيزند؟
آیه 21 سوره انبياء فارسى
آیا آنها معبودانی از زمین برگزیده اند، که آنها (مردگان را) بر می انگیزند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 21 سوره انبياء مختصر
بلکه مشرکان معبودهایی به جای الله گرفتند، که مردگان را زنده نمیکنند، پس چگونه کسی را که از این کار ناتوان است عبادت میکنند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(فرشتگان مقرّب این چنین به عبادات مشغولند، و امّا اینان) آیا خدایانی از (سنگ و چوب و فلز و دیگر اشیاء) زمین را به خدائی گرفتهاند که (انگار قادرند مردگان را) زندگی دوباره بخشند؟! [[«أَمْ»: آیا؟ این حرف برای انتقال از سخنی و پرداختن به سخن دیگری است همراه با انکار (نگا: بقره / 214). «مِنَ الأَرْضِ»: از عَناصِر و اشیاء زمین. «یُنشِرُونَ»: زندگی میبخشند. در آخرت مردگان را زنده میکنند.]]
English - Sahih International
Or have men taken for themselves gods from the earth who resurrect [the dead]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آن شهر اكنون بر سر راه كاروانيان است.
- شما، سواى خداى يكتا بتانى را مىپرستيد و دروغهاى بزرگ مىپردازيد. آنهايى كه سواى خداى
- چون مجرمان آتش را ببينند بدانند كه در آن خواهند افتاد و راه رهايى از
- آيا آن كه به آرايش پرورش يافته و در هنگام جدال آشكار نمىگردد از آن
- بگو: اگر از مرگ يا كشته شدن بگريزيد، هرگز گريختن سودتان ندهد. و آنگاه از
- تا آنگاه كه يأجوج و مأجوج گشوده شوند و آنان را از بلنديها به شتاب
- هر آينه از آن قريه براى خردمندان عبرتى روشن بر جاى گذاشتيم.
- كه: حاصل كوششهاى شما متفاوت است.
- ما بر مردم اين قريه به سبب فسقى كه مرتكب مىشوند، از آسمان عذاب نازل
- و آنان كه كفر ورزيدند و آيات ما را تكذيب كردند اهل آتشند. در آن
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید