سوره نوح - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
باز شما را بدان باز مىگرداند و باز از آن بيرون مىآورد.
آیه 18 سوره نوح فارسى
سپس شما را به آن (زمین) باز میگرداند، و بار دیگر شما را بیرون میآورد.
متن سوره نوحتفسیر آیه 18 سوره نوح مختصر
سپس شما را پس از مرگتان به آن بازمیگرداند، سپس شما را به صورتی شگفت برای رستاخیز، از زمین درمیآورد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس شما را به همان زمین بر میگرداند، و بعد شما را به گونهی شگفتی (زنده میگرداند و) از زمین بیرون میآورد. [[«یُخْرِجُکُمْ إِخْراجاً»: ذکر مفعول مطلق، بیانگر غرابت و شگفتی نوع بیرون آوردن و زندگی دوباره بخشیدن است.]]
English - Sahih International
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سوگند به آسمان و به آنچه در شب آيد.
- به ما و پدرانمان نيز پيش از اين چنين وعدههايى داده شده بود. اينها چيزى
- هرآينه بر انسان مدتى از زمان گذشت و او چيزى در خور ذكر نبود.
- چون خوانديمش، تو آن خواندن را پيروى كن.
- تا در روز قيامت همه بار گناه خويش و بار گناه كسانى را كه به
- بگو: شهادت چه كسى از هر شهادتى بزرگتر است؟ بگو: خدا ميان من و شما
- اين دو گروه را نزد خدا درجاتى است گوناگون و او به كارهايشان آگاه است.
- چه كسى به عذابى كه خوارش مىسازد گرفتار مىشود، يا عذاب جاويد بر سر او
- خدا به شما وعده غنايم بسيار داده است كه به چنگ مىآوريد؛ و اين غنيمت
- از آنچه اينان مىپرستند به ترديد مباش. جز بدان گونه كه پدرانشان پيش از اين
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید