سوره نوح - آیه 18 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا﴾
[ نوح: 18]
باز شما را بدان باز مىگرداند و باز از آن بيرون مىآورد.
آیه 18 سوره نوح فارسى
سپس شما را به آن (زمین) باز میگرداند، و بار دیگر شما را بیرون میآورد.
متن سوره نوحتفسیر آیه 18 سوره نوح مختصر
سپس شما را پس از مرگتان به آن بازمیگرداند، سپس شما را به صورتی شگفت برای رستاخیز، از زمین درمیآورد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سپس شما را به همان زمین بر میگرداند، و بعد شما را به گونهی شگفتی (زنده میگرداند و) از زمین بیرون میآورد. [[«یُخْرِجُکُمْ إِخْراجاً»: ذکر مفعول مطلق، بیانگر غرابت و شگفتی نوع بیرون آوردن و زندگی دوباره بخشیدن است.]]
English - Sahih International
Then He will return you into it and extract you [another] extraction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنگاه شما را در روى زمين جانشين آنها گردانيديم تا بنگريم كه چگونه عمل مىكنيد.
- آيا نديدهاى كه شاعران در هر واديى سرگشتهاند؟
- آنگاه كه پدرش را گفت: اى پدر، چرا چيزى را كه نه مىشنود و نه
- آيا آن آتشى را كه مىافروزيد ديدهايد؟
- از درهاى جهنم داخل شويد. همواره در آنجا بمانيد. و جايگاه سركشان چه بد جايگاهى
- نه بر وفق مراد شماست و نه بر وفق مراد اهل كتاب، كه هر كس
- اين است خداى يكتا پروردگار شما، آفريدگار هر چيزى. خدايى جز او نيست. پس چگونه
- و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
- پس سوگند به آنچه مىبينيد،
- و چون نماز را به پايان برديد خدا را ايستاده يا نشسته و يا به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید