سوره مريم - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا﴾
[ مريم: 3]
آنگاه كه پروردگارش را در نهان ندا داد.
آیه 3 سوره مريم فارسى
چون پروردگارش را به ندایی پنهان (به دعا) خواند.
متن سوره مريمتفسیر آیه 3 سوره مريم مختصر
آنگاه که پروردگاش سبحانه را آهسته خواند تا بهتر اجابت شود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن هنگام که پروردگارش را (در خلوتگاه عبادت) پنهانی ندا داد. [[«نِدَآءً»: صدا زدن. به کمک طلبیدن. مصدر باب مفاعله است. «خَفِیّاً»: پنهان. نهان.]]
English - Sahih International
When he called to his Lord a private supplication.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىگويد: مالى فراوان را تباه كردم.
- از آن خداست هر چه در آسمانها و زمين است و خدا بر هر چيزى
- برتر و بزرگوارتر است آن كس كه فرمانروايى آسمانها و زمين و هر چه در
- روزى كه زمين بشكافد و آنها به شتاب بيرون آيند. و اين گرد آورى براى
- آن كسانى را كه به ناحق در زمين سركشى مىكنند، زودا كه از آيات خويش
- آيا آن كس كه نگونسار بر روى افتاده راه مىرود، هدايت يافتهتر است يا آن
- بدين سان حكم پروردگار تو بر كافران محقق شد كه اهل جهنمند.
- بگو: او قادر بر آن هست كه از فراز سرتان يا از زير پاهايتان عذابى
- حقا، كه اگر بازنايستد موى پيش سرش را مىگيريم و مىكشيم.
- اگر روىگردان شدند، جز اين نيست كه وظيفه تو تبليغى روشنگر است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید