سوره عنكبوت - آیه 67 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 67]
آيا ندانستهاند كه حرم را جاى امن مردم قرار داديم، حال آنكه مردم در اطرافشان به اسارت ربوده مىشوند؟ آيا به باطل ايمان مىآورند و نعمت خدا را كفران مىكنند؟
آیه 67 سوره عنكبوت فارسى
آیا ندیدند که همانا ما حرم امنی (برای آنها) قرار دادیم، در حالی که مردم از اطراف آنان ربوده می شوند؟! آیا به باطل ایمان می آورند و به نعمت خدا ناسپاسی می کنند؟!
متن سوره عنكبوتتفسیر آیه 67 سوره عنكبوت مختصر
آیا اینها که نعمت الله بر خودشان را آنگاه که الله آنها را از غرقشدن رهانید ناسپاسی میکنند نعمتی دیگر را ندیدهاند، و آن اینکه حرمی را برایشان قرار دادهایم که در آن بر خونها و اموالشان ایمن هستند، درحالیکه دیگران مورد غارت قرار میگیرند، چنانکه کشته و اسیر میشوند و زنان و فرزندانشان به اسارت گرفته میشوند و اموالشان چپاول گردد، پس آیا به معبودهای ادعایی و باطل خویش ایمان میآورند، و نعمت الله بر خودشان را ناسپاسی میکنند، و شکر الله را به جای نمیآورند؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر (قریشیان با چشم عبرت و تفکّر) نمیبینند که ما (سرزمین ایشان، مکّه را) حرم پر امن و امانی ساختهایم، در حالی که دور و بر آنان مردم ربوده میگردند (و در همه جای بیرون این حرم غارت و کشتار میکنند؟!). آیا به (بتهای) باطل ایمان دارند و نعمت خدا (داد امنیّت مکّه و رسالت محمّد) را نادیده و ناسپاس میگذارند؟ [[«حَرَماً آمِناً»: (نگا: قصص / 57). «یُتَخَطَّفُ»: ربوده میگردند. «الْبَاطِلِ»: چیزی که اصل و اساس و حق و حقیقتی نداشته باشد. در اینجا مراد بتها است (نگا: عنکبوت / 52).]]
English - Sahih International
Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بر زمين كوههاى بزرگ افكند تا شما را نلرزاند. و رودها و راهها پديد
- و اوست قاهرى بالاتر از همه بندگان خويش و دانا و آگاه است.
- و ايّوب را ياد كن آنگاه كه پروردگارش را ندا داد: به من بيمارى و
- يا مىگويند: شاعرى است و ما براى وى منتظر حوادث روزگاريم.
- كه به جاى آنها مردمى بهتر بياوريم و در اين كار ناتوان نيستيم.
- چون دين حق را از جانب ما بر آنها عرضه داشت، گفتند: پسران كسانى را
- جامههاشان از قطران است و آتش صورتهاشان را فروپوشيده است.
- با آنها بجنگيد تا ديگر فتنهاى نباشد و دين تنها دين خدا شود. ولى اگر
- اما آنان كه در دلهايشان مرضى است، جز انكارى بر انكارشان نيفزود و همچنان كافر
- از آن خداست فرمانروايى آسمانها و زمين و خدا بر هر چيزى تواناست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عنكبوت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عنكبوت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عنكبوت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید