سوره نحل - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]
آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
آیه 19 سوره نحل فارسى
و خداوند آنچه را پنهان می دارید، و آنچه را آشکار می کنید ؛ می داند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 19 سوره نحل مختصر
و -ای بندگان- الله آنچه از اعمالتان را که پنهان میکنید، و آنچه از اعمالتان را که آشکار میگردانید میداند، و ذرهای از اعمالتان بر او تعالی پوشیده نمیماند، و بهزودی شما را در قبال آن جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند آگاه است از آنچه پنهان میدارید و از آنچه آشکار میسازید. [[«تُسِرُّونَ»: در دل نگاه میدارید. پنهان میکنید. در نهان انجام میدهید. «تُعْلِنُونَ»: آشکار میسازید. آشکارا انجام میدهید.]]
English - Sahih International
And Allah knows what you conceal and what you declare.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مگر پيرزنى كه خواست بماند.
- كافران گفتند: چرا اين قرآن به يكباره بر او نازل نمىشود؟ براى آن است كه
- و هر كه خدا و پيامبر او و مؤمنان را ولىّ خود گزيند، بداند كه
- اى پيامبر، از خدا بترس و از كافران و منافقان اطاعت مكن. زيرا خدا دانا
- و تو را فراوان ياد كنيم.
- گويند: نه، خوش آمد شما را مباد. شما اين عذاب را پيشاپيش براى ما فرستاده
- و مريم دختر عمران را كه شرمگاه خويش را از زنا نگه داشت و ما
- كسانى سواى او را كه به خدايى مىخوانند قادر به شفاعت كسى نيستند. مگر كسانى
- اى اهل كتاب، چرا درباره ابراهيم مجادله مىكنيد، در حالى كه تورات و انجيل بعد
- و چون شبهنگام باز مىگردانيد و بامدادان بيرون مىفرستيد، نشان تجمل شمايند؛
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید