سوره نحل - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]
آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
آیه 19 سوره نحل فارسى
و خداوند آنچه را پنهان می دارید، و آنچه را آشکار می کنید ؛ می داند .
متن سوره نحلتفسیر آیه 19 سوره نحل مختصر
و -ای بندگان- الله آنچه از اعمالتان را که پنهان میکنید، و آنچه از اعمالتان را که آشکار میگردانید میداند، و ذرهای از اعمالتان بر او تعالی پوشیده نمیماند، و بهزودی شما را در قبال آن جزا خواهد داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند آگاه است از آنچه پنهان میدارید و از آنچه آشکار میسازید. [[«تُسِرُّونَ»: در دل نگاه میدارید. پنهان میکنید. در نهان انجام میدهید. «تُعْلِنُونَ»: آشکار میسازید. آشکارا انجام میدهید.]]
English - Sahih International
And Allah knows what you conceal and what you declare.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ولى پيامبر و كسانى كه با او ايمان آوردهاند با مال و جان خود در
- و نيز كسانى را كه اموال خويش براى خودنمايى انفاق مىكنند و به خدا و
- هرگز نه، آنها خود مىدانند كه از چه چيز آنها را آفريدهايم.
- جز زنش را كه مقرر كردهايم كه از باقىماندگان باشد.
- و يقين كند كه زمان جدايى فرا رسيده،
- و آنان كه زكات را مىپردازند،
- چون تو قرآن بخوانى، ميان تو و آنان كه به قيامت ايمان نمىآورند پردهاى ستبر
- عقوبت اعمالشان دامنگيرشان شد. و از اين ميان به آنهايى كه راه كفر پيش گرفتهاند
- و ابراهيم به پدر و قومش گفت: من از آنچه شما مىپرستيد بيزارم،
- بگو: در روى زمين بگرديد و بنگريد كه پايان كار تكذيبكنندگان چگونه بوده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نحل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نحل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نحل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




