سوره غافر - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ﴾
[ غافر: 19]
نظرهاى دزديده را و هر چه دلها نهان داشتهاند، مىداند.
آیه 19 سوره غافر فارسى
(خدا) خیانت چشم ها و آنچه را که سینه ها پنهان می دارند، می داند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 19 سوره غافر مختصر
الله از آنچه که چشمان بینندگان، پنهانی میربایند، و از آنچه که سینهها پنهان میدارند آگاه است، و ذرهای از این موارد بر او پوشیده نمیماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خداوند از دزدانه نگاه کردن چشمها و از رازی که سینهها در خود پنهان میدارند، آگاه است. [[«خَآئِنَةَ الأعْیُنِ»: خیانت چشمان و دزدانه نگاه کردن آنها. چشمان خائن و بدنظر. در صورت اوّل، واژه (خَآئِنَة) مصدر است، و در صورت دوم اسم فاعل، و اضافه صفت به موصوف خود است و در اصل (الأعْیُنَ الْخَآئِنَة) است.]]
English - Sahih International
He knows that which deceives the eyes and what the breasts conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چشمها او را نمىبينند و او بينندگان را مىبيند. دقيق و آگاه است.
- شكوفنده صبحگاهان است و شب را براى آرامش قرار داد و خورشيد و ماه را
- پس از آن سالى آيد كه مردمان را باران دهند و در آن سال افشردنيها
- عفو را پيشه كن و به نيكى فرمان ده و از جاهلان اعراض كن.
- پس، از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
- چون به آدمى گزندى رسد، چه بر پهلو خفته باشد و چه نشسته يا ايستاده
- از پروردگارشان كه فراز آنهاست مىترسند و به هر چه مأمور شدهاند همان مىكنند.
- فرعونيان به هنگام برآمدن آفتاب از پى آنها رفتند.
- و زمين را شكافتيم، شكافتنى.
- بگو: اگر دريا براى نوشتن كلمات پروردگار من مركب شود، دريا به پايان مىرسد و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




