سوره نجم - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
آيا آن را كه از تو رويگردان شد ديدى؟
آیه 33 سوره نجم فارسى
آیا دیده ای کسی را که (از حق) روی گرداند؟!
متن سوره نجمتفسیر آیه 33 سوره نجم مختصر
پس آیا زشتی حال کسی را که بعد از اینکه اسلام به او نزدیک شد از آن روی گرداند دیدی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا آن کسی را دیدهای که (از پیروی حق) دوری گزیده است؟ [[«أَفَرَأَیْتَ؟»: آیا تأمّل کردهای و شناختهای؟ آیا اندیشیدهای و دیدهای؟ «تَوَلّی»: به حق پشت کرد. از پذیرش اسلام دوریگزید.]]
English - Sahih International
Have you seen the one who turned away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- امروز آنها را به خاطر صبرى كه مىكردند پاداش مىدهم. آنها به مراد خود رسيدهاند.
- آنان در جهنم فرياد مىكشند و در آنجا هيچ نمىشنوند.
- خدا مراقب اعمال كسانى است كه جز او را به دوستى گرفتند، و تو وكيل
- و چون ستارگان فرو ريزند،
- و اين بدان سبب است كه اينان زندگى دنيا را بيشتر از زندگى آخرت دوست
- اگر برايشان مهرى معين كردهايد و پيش از نزديكى طلاقشان مى گوييد، نصف آنچه مقرر
- جز اين نيست كه مردار را و خون را و گوشت خوك را و آنچه
- گفتند: اى پروردگار ما، به خود ستم كرديم و اگر ما را نيامرزى و بر
- كردارشان از آنان دفع بلا نكرد.
- و بنىاسرائيل را از دريا گذرانيديم. و بر قومى گذشتند كه به پرستش بتهاى خود
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




