سوره نجم - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ﴾
[ النجم: 33]
آيا آن را كه از تو رويگردان شد ديدى؟
آیه 33 سوره نجم فارسى
آیا دیده ای کسی را که (از حق) روی گرداند؟!
متن سوره نجمتفسیر آیه 33 سوره نجم مختصر
پس آیا زشتی حال کسی را که بعد از اینکه اسلام به او نزدیک شد از آن روی گرداند دیدی؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا آن کسی را دیدهای که (از پیروی حق) دوری گزیده است؟ [[«أَفَرَأَیْتَ؟»: آیا تأمّل کردهای و شناختهای؟ آیا اندیشیدهای و دیدهای؟ «تَوَلّی»: به حق پشت کرد. از پذیرش اسلام دوریگزید.]]
English - Sahih International
Have you seen the one who turned away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه ميوههايش در دسترس باشد.
- براى هدايت مؤمنان و بخشايش به ايشان كتابى آورديم كه در آن هر چيز را
- اى پروردگار ما، هر كس را كه به آتش افكنى رسوايش كردهاى و ظالمان را
- خدا مؤمنان را به سبب اعتقاد استوارشان در دنيا و آخرت پايدار مىدارد. و ظالمان
- تو هر كس را كه بخواهى هدايت نمىكنى. خداست كه هر كه را بخواهد هدايت
- از آنِ اوست هر كه در آسمانها و زمين است. و آنان كه در نزد
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- در آن روز كسى چون عذاب او عذاب نكند،
- خدا جانها را به هنگام مردنشان مىگيرد، و نيز جان كسانى را كه در خواب
- از ابرهاى بارانزاى آبى فراوان نازل كرديم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید