سوره قيامت - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
هر چند به زبان عذرها آورد.
آیه 15 سوره قيامت فارسى
اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 15 سوره قيامت مختصر
و اگر عذرهایی بیاورد که با آنها از خودش دفاع کند که عمل بدی را انجام نداده است هرگز سودی به او نمیرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در حالی که (به زبان) عذرهائی برای (دفاع از) خود میآورد. [[«وَ لَوْ أَلْقی ...»: حرف واو، حالیّه است (نگا: اعراب القرآن درویش، روحالمعانی). «مَعَاذِیر»: جمع مَعْذِرَت، عذرها. ذکر بیگناهیها (نگا: اعراف / 164، روم / 57، غافر / 52).]]
English - Sahih International
Even if he presents his excuses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و به موسى وحى كرديم كه عصاى خود را بيفكن. به ناگاه ديدند كه همه
- هر كس كه خواهان اين جهان باشد هر چه بخواهيم زودش ارزانى داريم، آنگاه جهنم
- روزى كه همه را گردآورد، آنگاه ملائكه را گويد: آيا اينان بودند كه شما را
- خدا آيات را براى شما بيان مىكند. و خدا دانا و حكيم است.
- بگو: بخوانيد كسانى را كه جز خداى يكتا خدا مىپنداريد. مالك ذرهاى در آسمانها و
- و او را بر آن كشتى كه تختهها و ميخها داشت سوار كرديم.
- كه او را در صندوقى بيفكن، صندوق را به دريا افكن، تا دريا به ساحلش
- بسيارى از شما را گمراه كرد. مگر به عقل درنمىيافتيد؟
- آدمى را درباره پدر و مادرش سفارش كرديم. مادرش به او حامله شد و هر
- چون آيهاى را جانشين آيه ديگر كنيم، خدا بهتر مىداند كه چه چيز نازل كند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




