سوره قيامت - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
هر چند به زبان عذرها آورد.
آیه 15 سوره قيامت فارسى
اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 15 سوره قيامت مختصر
و اگر عذرهایی بیاورد که با آنها از خودش دفاع کند که عمل بدی را انجام نداده است هرگز سودی به او نمیرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در حالی که (به زبان) عذرهائی برای (دفاع از) خود میآورد. [[«وَ لَوْ أَلْقی ...»: حرف واو، حالیّه است (نگا: اعراب القرآن درویش، روحالمعانی). «مَعَاذِیر»: جمع مَعْذِرَت، عذرها. ذکر بیگناهیها (نگا: اعراف / 164، روم / 57، غافر / 52).]]
English - Sahih International
Even if he presents his excuses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بد است مثَل مردمى كه آيات ما را دروغ انگاشتند و به خود ستم روا
- آنهايى را كه ايمان آورده بودند و پرهيزگار بودند، نجات داديم.
- و زمين بارهاى سنگينش را بيرون ريزد،
- خواه و ناخواه براى خداوند سجده مىكنند همه آنها كه در آسمانها و زمينند و
- آن كس كه كافر شده است كفرش تو را غمگين نسازد. بازگشتشان نزد ماست. پس
- و هر كه گناهى كند، آن گناه به زيان خود كرده است، و خدا دانا
- هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نشد، جز آنكه مسخرهاش كردند.
- شب و روز، بى آنكه فتورى در آنان پديد آيد، تسبيح مىگويند.
- هر كس كه كارى شايسته كند، به سود خود اوست و هر كه بد كند
- از زنان خود هر كه را خواهى به نوبت مؤخردار و هر كه را خواهى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




