سوره قيامت - آیه 15 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ﴾
[ القيامة: 15]
هر چند به زبان عذرها آورد.
آیه 15 سوره قيامت فارسى
اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 15 سوره قيامت مختصر
و اگر عذرهایی بیاورد که با آنها از خودش دفاع کند که عمل بدی را انجام نداده است هرگز سودی به او نمیرساند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در حالی که (به زبان) عذرهائی برای (دفاع از) خود میآورد. [[«وَ لَوْ أَلْقی ...»: حرف واو، حالیّه است (نگا: اعراب القرآن درویش، روحالمعانی). «مَعَاذِیر»: جمع مَعْذِرَت، عذرها. ذکر بیگناهیها (نگا: اعراف / 164، روم / 57، غافر / 52).]]
English - Sahih International
Even if he presents his excuses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- طعام را به نزدشان گذاشت و گفت: چرا نمىخوريد؟
- موسى براى وعده گاه ما از ميان قومش هفتاد مرد را برگزيد. چون زلزله آنها
- اگر خواسته بوديم به سبب آن علم كه به او داده بوديم رفعتش مىبخشيديم، ولى
- آنان كه كافر شدند و ديگران را از راه خدا بازداشتند، به كيفر فسادى كه
- خدا وعده داده است و وعده خود خلاف نكند، ولى بيشتر مردم نمىدانند.
- آرى، كه اين قرآن اندرزى است.
- كه تو، به فضل پروردگارت، ديوانه نيستى.
- و كسانى كه به آخرت ايمان ندارند از راه راست منحرفند.
- پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.
- همچنين حورالعين را به همسريشان درآوريم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




