سوره قيامت - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ﴾
[ القيامة: 19]
سپس بيان آن بر عهده ماست.
آیه 19 سوره قيامت فارسى
سپس بیانکردنش بر (عهدة) ماست.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 19 سوره قيامت مختصر
تفسیر آن به تو نیز برعهدۀ ما است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گذشته از اینها، (در صورتی که بعد از نزول آیات قرآن مشکلی پیدا کردی) بیان و توضیح آن بر ما است. [[«بَیَانَهُ»: توضیح درباره قرآن. رفع اشکال احکام و معانی و تفصیل مجمل آن (نگا: روحالمعانی).]]
English - Sahih International
Then upon Us is its clarification [to you].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و ما مردمى را كه پيش از شما بودند چون ستم كردند و به پيامبرانشان
- و اگر آن زن چهار بار به خدا سوگند خورد كه آن مرد دروغ مىگويد،
- و به آسمان كه چسانش برافراشتهاند؟
- پروردگارت آمرزنده و مهربان است. اگر مىخواست به سبب كردارشان در اين جهان بازخواستشان كند،
- بر يكديگر پيشى گيريد براى آمرزش پروردگار خويش و رسيدن به آن بهشت كه پهنايش
- براى جهنم بسيارى از جن و انس را بيافريديم. ايشان را دلهايى است كه بدان
- مگر ابليس كه سرباز زد كه با سجدهكنندگان باشد.
- اين، جز سخن آدمى هيچ نيست.
- دوزخيان بهشتيان را آواز دهند كه اندكى آب يا از چيزهايى كه خدا به شما
- گفتند: او و برادرش را نگه دار و كسان به شهرها بفرست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید