سوره فجر - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
و ميراث را حريصانه مىخوريد،
آیه 19 سوره فجر فارسى
و میراث را حریصانه می خورید (وحق دیگران را نمی دهید).
متن سوره فجرتفسیر آیه 19 سوره فجر مختصر
و حقوق زنان و یتیمان ضعیف را بسیار و بدون رعایت حلال بودنش میخورید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و میراث را حریصانه یکجا میخورید (و ملاحظهی حق بستگان و محرومان و یتیمان و ضعیفان نمیکنید، و حلال و حرام را رویهم انباشته و مشتاقانه صرف میکنید). [[«التُّرَاثَ»: میراث. ارث. ترکه. «لَمّاً»: سرجمع. یکجا. یعنی حلال و حرام و حق خود و حق دیگران برای شما مطرح نیست، و اموال زنان و کودکان و پیران و مظلومان را جمع و ضبط مینمائید و حقالإرث ایشان را نمیپردازید. واژه (لَمّاً) صفت (أَکلاً) است.]]
English - Sahih International
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و مىگويند: اين چيزى جز جادويى آشكار نيست،
- پس پايدارى كن، همچنان كه پيامبران اُولوالعزم پايدارى كرده بودند. و در عقوبتشان شتاب مكن.
- هم مژدهدهنده است و هم بيمدهنده. بيشترشان از آن اعراض كردهاند و سخن نمىشنوند.
- خواهند گفت: خدا. بگو: آيا پروا نمىكنيد؟
- و اگر بادى بفرستيم كه كشتهها را زرد ببينند، از آن پس همه كافر شوند.
- و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مىگردانند، ولى پندارند كه هدايتيافتگانند.
- روزى كه هر كس كارهاى نيك و كارهاى بد خود را در برابر خود حاضر
- اينچنين هر پيامبرى را از ميان مجرمان دشمنى پديد آورديم. و پروردگار تو براى راهنمايى
- پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت.
- نتوانستيد مفتون بتان كنيد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید